Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzer
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Commando-aanwijzer
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Menu-aanwijzer
Opdrachtaanwijzer
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Wijzer

Traduction de «aanwijzing volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

pointeur de commandes


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

indication d'un instrument de mesurage


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE33054 - « Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné » justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34050 - « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34050 - " Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne " justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34046 - « Bassin de la Semois de Florenville à Auby » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34046 - " Bassin de la Semois de Florenville à Auby " justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34049 - " Basse-Vierre " justifie pleinement sa désignation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE34051 - « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE34051 - "Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras" justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35049 - " Vallée du Ruisseai de Fairoul" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35049 - « Vallée du Ruisseau de Fairoul » justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35047 - " Vallée du Ruisseau de Rebais" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35047 - « Vallée du Ruisseau de Rebais » justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35048 - " Vallée du Ruisseau de la Goutelle" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35048 - « Vallée du Ruisseau de la Goutelle » justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35046 - " Vallée du Ruisseau de Gros Fays" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35046 - « Vallée du Ruisseau de Gros Fays » justifie pleinement sa désignation;


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35043 - " Vallée du Ruisseau de Saint-Jean" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35043 - « Vallée du Ruisseau de Saint-Jean » justifie pleinement sa désignation;


w