Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzer
Aanwijzing
BCKG
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Indicatie
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Wijzer

Traduction de «aanwijzing van gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe












Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat die gemeenten bovendien hun voorkeur hebben bevestigd door de aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor te stellen aan de Waalse Regering en aan de CWaPE;

Considérant en outre que ces communes ont confirmé leur préférence en proposant la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité au Gouvernement wallon et à la CWaPE;


- een duidelijke voorkeur van de gemeenten voor de aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder;

- une préférence des communes marquée pour la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour l'électricité;


Artikel 1. § 1. De voertuigen bedoeld in artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel worden hierna aangeduid als voertuig type A.

Article 1. § 1. Les véhicules visés à l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié sont appelés ci-après véhicules de type A.


Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, artikel 7, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei 1995;

Vu l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, l'article 7, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 9 mai 1995 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, behoort het beheer van de ambulances erkend in het 100-systeem tot de bevoegdheid van de minister bevoegd voor Volksgezondheid.

En vertu des dispositions de l’article 2 de l’arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d’organisation de l’aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d’appel unifié, la gestion des ambulances agréées 100 relève de la compétence du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


1° bij tussenkomst van een mobiele urgentiegroep duidt de arts van deze mobiele urgentiegroep in toepassing van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, een ziekenhuis dat beschikt over een basiszorgprogramma " acute beroertezorg" of een gespecialiseerd zorgprogramma " acute beroertezorg met invasieve procedures" , aan als meest aangewezen ziekenhuis.

1° en cas d'intervention d'un service mobile d'urgence, le médecin de ce service mobile d'urgence, en application de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, indique un hôpital disposant d'un programme de soins de base " soins de l'accident vasculaire cérébral aigu" ou d'un programme de soins spécialisé " soins de l'accident vasculaire cérébral impliquant des procédures invasives" , comme l'hôpital le plus approprié.


(2) Artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, preciseert « (..) de private personen die (..) bij overeenkomst met de Staat aanvaard hebben hun medewerking aan de dringende medische hulpverlening te verlenen ».

(2) L'article 5 de l'arrŠt‰ royal du 2 avril 1965 d‰terminant les modalit‰s d'organisation de l'aide m‰dicale urgente et portant d‰signation des communes comme centres du systˆme d'appel unifi‰, qui concerne le transport des personnes € l'hŸpital, stipule que : « (..) aux personnes priv‰es (..) qui ont accept‰, sur base d'une convention conclue avec l'Ðtat, de collaborer au fonctionnement de l'aide m‰dicale urgente ».


Hoewel mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken in zijn antwoord op mondelinge vraag nr. 3-693 (Handelingen nr. 3-113 van 26 mei 2006, blz. 19) verklaarde dat volgens wet de dringende geneeskundige hulpverlening tot de bevoegdheid van Binnenlandse Zaken behoort, ben ik ervan overtuigd dat hij hiermee bedoelde dat de minister van Binnenlandse Zaken binnen de dringende geneeskundige (hulpverlening bevoegd is voor wat de centra van het eenvormig oproepstelsel (100-centrale) betreft (koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centr ...[+++]

Si mon collègue le ministre de l'Intérieur a déclaré dans sa réponse à la demande orale nº 3-699 (Annales nº 3-113 du 26 mai 2006, p. 19) en vertu de la loi, l'aide médicale urgente est une compétence qui relève de l'Intérieur », je suis persuadé qu'il a voulu dire que le ministre de l'Intérieur exerce au sein de l'aide médicale urgente une compétence en matière de centre d'appel unifié (centrale 100) (arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié) et que les services de la protection civile ont pour mission de p ...[+++]


(11) Artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, preciseert « (...) de private personen die (...) bij overeenkomst met de Staat aanvaard hebben hun medewerking aan de dringende medische hulpverlening te verlenen ».

(11) L'article 5 de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, qui concerne le transport des personnes à l'hôpital, stipule que : « (...) aux personnes privées (...) qui ont accepté, sur base d'une convention conclue avec l'État, de collaborer au fonctionnement de l'aide médicale urgente ».


In de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en in het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, wordt bepaald dat de installatie en de werking van het eenvormig oproepstelsel onder de bevoegdheid vallen van de minister van Binnenlandse Zaken.

La loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente ainsi que son arrêté royal d'exécution du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié précisent que l'installation et le fonctionnement du système d'appel unifié relèvent de la compétence du ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing van gemeenten' ->

Date index: 2023-11-23
w