Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Comité mensenrechten en democratie
Fundamentele diergeneeskunde
Fundamentele leerproblemen
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Fundamentele veterinaire wetenschap
Fundamentele vrijheid
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen

Traduction de «aanwijzing van fundamentele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen | Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk

Déclaration relative aux principes et droits fondamentaux au travail


fundamentele diergeneeskunde | fundamentele veterinaire wetenschap

sciences vétérinaires fondamentales


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

surveiller les signes de base des patients


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]


fundamentele leerproblemen

problème d'apprentissage de base


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

indication d'un instrument de mesurage


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales




kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden

aider au développement des compétences personnelles de base d'enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit incident was een eerste aanwijzing van fundamentele tegenstellingen en verschillen in visies die binnen het comité zelf niet konden worden opgelost.

Cet incident a été un premier indice des oppositions et divergences de vues fondamentales qui n'ont pu être résolues au sein du Comité même.


Dit incident was een eerste aanwijzing van fundamentele tegenstellingen en verschillen in visies die binnen het comité zelf niet konden worden opgelost.

Cet incident a été un premier indice des oppositions et divergences de vues fondamentales qui n'ont pu être résolues au sein du Comité même.


In het licht van die fundamentele opdracht kan het eventuele vervangen van een onvoorzien verhinderde assessor in de strafuitvoeringsrechtbank worden beschouwd als een opdracht die past in het kader van de normale beroepsuitoefening van advocaten, voor zover die aanwijzing geschiedt om wettelijke termijnen in acht te nemen of om een overschrijding van de redelijke termijn te vermijden.

A la lumière de cette mission fondamentale, le remplacement éventuel d'un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément empêché peut être considéré comme une mission qui s'inscrit dans l'exercice normal de la profession d'avocat, pour autant que cette désignation vise à respecter les délais légaux ou à éviter le dépassement du délai raisonnable.


1. « Schenden de artikelen 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre, wat het eerstgenoemde artikel betreft, het de hoven en rechtbanken verplicht om over te gaan tot de aanwijzing van een lasthebber ad hoc vanaf het ogenblik dat een rechtspersoon en degene die bevoegd is om hem te vertegenwoordigen worden vervolgd wegens dezelfde of samenhangende feiten en, wat de volgende artikelen betreft, in zoverre zij een strafrechtelijk vervolgde rechtspersoon niet waarborgen dat de ...[+++]

1. « Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 508/1 et 508/13 du Code judiciaire, en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où une personne morale et la personne habilitée à la représenter sont poursuivies du chef de mêmes faits ou de faits connexes et, pour les suivants, en ce qu'ils ne garantissent pas à la personne morale poursuivie pénalement l'intervention de l'Etat dans la prise en charge des frais et des prestations de ce mandataire ad hoc chargé de la représenter en justice dans le cadre de l'action publique diligent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Tijdelijke aanwijzing Bij ministerieel besluit van 27 april 2015 wordt de heer FLORE Daniel, directeur-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden, bij de Federale Overheidsdienst Justitie tijdelijk aangewezen als " Directeur van de stafdienst Informatie en communicatietechnologie" met ingang van 1 mei 2015 en dit totdat de aanwijzing zal worden voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdienste ...[+++]

- Désignation temporaire Par arrêté ministériel du 27 avril 2015, M. FLORE Daniel, directeur général Législation, Libertés et Droits fondamentaux auprès du Service public fédéral Justice, est désigné temporairement en tant que « Directeur du Service d'Encadrement Technologie de l'Information et de la Communication » à partir du 1 mai 2015 et ce, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à cette désignation, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans le ...[+++]


Bekijken we nu de fundamentele kwestie van de vertegenwoordiging van de Staat op basis van de theorie van het orgaan : moet er een wet komen om de ambtenaren van een belastingdienst uitdrukkelijk de hoedanigheid van orgaan toe te kennen, of volstond een aanwijzing bij koninklijk besluit daartoe ?

Maintenant venons à la question fondamentale de la représentation de l'État sur la base de la théorie de l'organe; fallait-il légiférer pour conférer expressément la qualité d'organe à un fonctionnaire d'une administration fiscale ou suffisait-il d'une désignation par arrêté royal ?


Elke aanwijzing dat een kandidaat-Belg betrokken is in aangelegenheden waarbij de fundamentele waarden en belangen van de Belgische rechtsstaat bedreigd worden, dient ernstig genomen te worden.

Tout indice d'implication d'un candidat à la nationalité belge dans des affaires où les valeurs fondamentales et les intérêts fondamentaux de l'Etat de droit belge sont menacés doit être pris au sérieux.


Bij de berekening van die evenredige vertegenwoordiging en de aanwijzing van de waarnemer wordt geen rekening gehouden met voornoemde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie zoals verwoord in, o.a., het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de aanvullende protocollen bij dat Verdrag die van kracht zijn in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bes ...[+++]

Il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle ni pour la désignation de l'observateur du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pe ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de moslimgemeenschap de verkiezing in aanmerking heeft genomen als een geldige methode van aanwijzing, en rekening houdend met de fundamentele democratische waarde van een dergelijk procédé, kan de wetgever niet worden verweten dat hij bepaald heeft dat de leden van de algemene vergadering van de moslims van België worden verkozen door de leden van die gemeenschap, noch a fortiori dat hij die verkiezing heeft omgeven met waarborgen die het regelmatige karakter ervan ...[+++]

Compte tenu du fait que l'élection a été retenue par la communauté musulmane comme une méthode appropriée de désignation, et compte tenu de la valeur démocratique fondamentale dont est investi un tel processus, il ne saurait être reproché au législateur d'avoir prévu que les membres de l'assemblée générale des musulmans de Belgique soient élus par les membres de cette communauté, ni a fortiori d'avoir entouré cette élection de garanties destinées à en assurer la régularité.


Daartoe draagt de Gemeenschap zorg voor de aanwijzing en specificatie, binnen sectorale netten, van fundamentele en steeds terugkerende functies die de basis kunnen vormen voor gemeenschappelijke instrumenten en technieken of modules;

À cet effet, la Communauté identifie et spécifie, au sein des réseaux sectoriels, les fonctionnalités récurrentes essentielles qui peuvent constituer la base d'outils et de techniques ou de modules communs.


w