Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwijzing stellen beide " (Nederlands → Frans) :

In geval van aanwijzing van twee notarissen-vereffenaars (wat volgens de geest van de voorgestelde hervorming niet meer de norm kan zijn) is de aanwijzing van een andere notaris ter uitvoering van het voorgestelde artikel 1210, § 4, niet vereist wanneer één van de beide notarissen-vereffenaars territoriaal bevoegd is om de handeling te stellen : het voorgestelde artikel 1210, § 2, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek, is vernieuwend ...[+++]

En cas de désignation de deux notaires-liquidateurs (ce qui, selon l'esprit de la présente réforme, ne devrait plus être la norme), la désignation d'un autre notaire en application de l'article 1210, § 4, proposé n'est pas requise lorsque l'un des deux notaires-liquidateurs est territorialement compétent pour procéder à l'opération: l'article 1210, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire proposé innove, en effet, en ce qu'il instaure, par dérogation aux articles 5 et 6, 1º, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, le principe du cumul des compétences territoriales respectives des deux notaires-liquidateurs désignés.


Wat de aanwijzing van het toepasselijk recht betreft, is het logisch te stellen dat, wanneer beide personen in België verblijven, de bepalingen van het Belgisch Burgerlijk Wetboek van toepassing zijn krachtens de wet van de verblijfplaats.

En terme de désignation du droit applicable, il est cohérent de dire que si les deux personnes résident en Belgique, les dispositions du Code civil belge sont applicables au titre de loi de la résidence.


Wat de aanwijzing van het toepasselijk recht betreft, is het logisch te stellen dat, wanneer beide personen in België verblijven, de bepalingen van het Belgisch Burgerlijk Wetboek van toepassing zijn krachtens de wet van de verblijfplaats.

En terme de désignation du droit applicable, il est cohérent de dire que si les deux personnes résident en Belgique, les dispositions du Code civil belge sont applicables au titre de loi de la résidence.


Binnen drie maanden na de aanwijzing van de deskundige door de instelling stellen de deskundigen beide partijen bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in kennis van het in aanmerking genomen vergoedingsbedrag.

Dans les trois mois de la désignation de l'expert par l'organisme, les experts notifient aux deux parties, par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, le montant de l'indemnité retenue.


Art. 4. § 1. De prijs van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde goederen wordt berekend op grond van de waarde die ze hebben op de datum die de Regering bepaalt in het besluit tot afbakening van de zone A. Die waarde wordt in onderlinge overeenstemming berekend door twee notarissen, respectievelijk aangewezen door de in de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, bedoelde personen, en door de Regering. Binnen drie maanden na hun aanwijzing stellen beide notarissen de in het eerste lid bedoelde personen en de Regering bij aangetekende brief met ontvangbewijs in kennis van het resultaat van hun deskundig onderzoek.

Art. 4. § 1. Le prix des biens visés aux articles 2 et 3 est fixé sur la base de leur valeur à une date fixée par le Gouvernement dans l'arrêté fixant la zone A. Cette valeur est déterminée, de commun accord, par deux notaires, désignés respectivement par les personnes visées aux articles 2, § 1, et 3, § 1, et par le Gouvernement.


Binnen drie maanden na de aanwijzing van de notaris door de Regering stellen de notarissen beide partijen bij aangetekende brief met ontvangbewijs in kennis van de in het tweede lid bedoelde waarde.

Dans les trois mois de la désignation du notaire par le Gouvernement, les notaires notifient aux deux parties, par envoi recommandé avec accusé de réception, la valeur visée à l'alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing stellen beide' ->

Date index: 2022-03-22
w