Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Aanwijzer
Aanwijzing
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Commando-aanwijzer
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Indicatie
Menu-aanwijzer
Niet in vast verband aangesteld
Opdrachtaanwijzer
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Wijzer

Traduction de «aanwijzing aangesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

indication d'un instrument de mesurage


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

pointeur de commandes


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé






niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht aan de Haven van Brussel van een personeelslid afkomstig van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 décember 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 tot aanwijzing van Mevr. ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert au Port de Bruxelles d'un agent en provenance du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013 désignant Mme Hermanus ...[+++]


- Aanstelling in de hoedanigheid van Directeur a.i. van de Stafdienst Informatie-en Communicatie Technologie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Bij ministerieel besluit van 26 juli 2016 wordt de heer M. SPIRITUS aangesteld in de hoedanigheid van directeur a.i. van de Stafdienst Informatie-en Communicatie Technologie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, voor een periode die aanvangt op 1 mei 2016 en eindigt ten laatste op het moment van de aanwijzing van een titularis v ...[+++]

- Désignation en qualité de Directeur a.i. du Service d'encadrement Technologies de l'Information et de la Communication du Service Public Fédéral Mobilité et Transports Par arrêté ministériel du 26 juillet 2016, M. M. SPIRITUS est désigné pour exercer la fonction de directeur a.i. du Service d'encadrement Technologies de l'Information et de la Communication du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, dans le rôle linguistique néerlandais, pour une période qui commence le 1 mai 2016 et prendra fin au plus tard au moment de la désignation effective d'un titulaire à ladite fonction de directeur.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het s ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrai ...[+++]


- Aanstelling in de hoedanigheid van Voorzitter a.i. van het Directiecomité bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Bij koninklijk besluit van 25 april 2016 wordt de heer E. VAN CRAEYVELT aangesteld in de hoedanigheid van voorzitter a.i. van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, voor een periode die aanvangt op 18 april 2016 en eindigt ten laatste op het moment van de aanwijzing van een titularis van de functie van voorzitter.

- Désignation en qualité de Président a.i. du Comité de Direction du Service public fédéral Mobilité et Transports Par arrêté royal du 25 avril 2016, M. E VAN CRAEYVELT est désigné pour exercer la fonction de Président a.i. du Comité de Direction du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le rôle linguistique néerlandais, pour une période qui commence le 18 avril 2016 et prendra fin au plus tard au moment de la désignation effective d'un titulaire à ladite fonction de président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging v ...[+++]

4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1 et § 2; Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les o ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 maart 2013 wordt de heer Joachim DURNEZ met ingang van 9 mei 2012 benoemd in de functie van hoofdcommissaris-examinator bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en wordt voor de duur van zijn aanwijzing aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie.

Par arrêté royal du 5 mars 2013, M. Joachim DURNEZ est nommé dans la fonction de commissaire divisionnaire-examinateur auprès de l' Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 9 mai 2012 et est désigné, pour la durée de sa désignation, au grade de commissaire divisionnaire de police.


Aanwijzing van diplomatieke posten van de externe loopbaan van « Wallonie-Bruxelles International » Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, wordt vanaf 1 september 2015, de heer Eric POPPE aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Boekarest; de heer Philippe CANTRAINE aangeteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Dakar; Mevr. Anne LANGE aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Hanoi; de heer Benoît RUTTEN aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Quebec; de heer Christian SAELENS aangesteld tot afgevaardigde Wallonië- ...[+++]

Affectation des postes diplomatiques de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles International Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015, M. Eric POPPE est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Bucarest; M. Philippe CANTRAINE est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Dakar; Mme Anne LANGE est désignée en qualité de Déléguée Wallonie-Bruxelles à Hanoi; M. Benoît RUTTEN est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Québec; M. Christian SAELENS est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Tunis, et ce à partir du 1 septembre 2015.


Bij koninklijk besluit d.d. 26 maart 2005 wordt de heer Claerebout, Jean-Pierre, benoemd in de functie van adjunct-dienstchef bij de dienst statuten van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en wordt voor de duur van zijn aanwijzing aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 16 februari 2004.

Par arrêté royal du 26 mars 2005, M. Claerebout, Jean-Pierre, est nommé à la fonction de chef de service adjoint du service statuts de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et est commissionné pour la durée de sa désignation au grade de commissaire divisionnaire de police à partir du 16 février 2004.


Bij koninklijk besluit d.d. 26 maart 2005, wordt de heer Vandenperre, Danny, benoemd in de functie van onderzoeker bij de dienst individuele onderzoeken van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en wordt voor de duur van zijn aanwijzing aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 1 mei 2004.

Par arrêté royal du 26 mars 2005, M. Vandenperre, Danny, est nommé à la fonction d'enquêteur au sein du service enquêtes individuelles de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et est commissionné pour la durée de sa désignation au grade de commissaire divisionnaire de police à partir du 1 mai 2004.


4. Toekomstige leden worden door de Commissie aangesteld op basis van de in bijlage I beschreven factoren en criteria en na het doorlopen van een met de Wetenschappelijke Raad overeengekomen onafhankelijke en transparante procedure voor hun aanwijzing, inclusief overleg met de wetenschappelijke gemeenschap en een verslag aan het Parlement en de Raad.

4. Les futurs membres sont nommés par la Commission conformément aux facteurs et aux critères visés à l'annexe I et selon une procédure d'identification indépendante et transparente, convenue avec le Conseil scientifique, comprenant notamment une consultation de la communauté scientifique et un rapport au Parlement et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing aangesteld' ->

Date index: 2024-03-09
w