Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Een ambt aanwijzen
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Indiceren
Kosten van softwareproducten evalueren
Lastgever aanwijzen
Softwareproducten aanschaffen
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Vertaling van "aanwijzen die gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes










systeem voor het aanwijzen van het doelwit

système de désignation


installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

systèmes de détection de radiations cosmiques ou solaires requis


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement ...[+++]

Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; qu'en effet, un t ...[+++]


« Bovendien kan de voorzitter van de rechtbank, indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, bij wijze van uitzondering en na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, een werkend rechter aanwijzen om de voornoemde ambten gedurende een door hem vastgestelde en slechts tweemaal hernieuwbare termijn van ten hoogste een jaar waar te nemen».

« En outre, si les nécessités du service le justifient, le président du tribunal peut, à titre exceptionnel, et après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi, désigner un juge effectif pour remplir les fonctions précitées pour un terme qu'il fixe, qui ne dépasse pas un an, et qui ne peut être renouvelé que deux fois».


Bovendien kan de voorzitter van de rechtbank, indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, bij wijze van uitzondering, een werkend rechter aanwijzen om de voornoemde ambten gedurende zes maanden waar te nemen.

En outre, si les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, à titre exceptionnel, désigner un juge effectif pour remplir les fonctions précitées pour un terme de six mois.


« Bovendien kan de voorzitter van de rechtbank, indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, bij wijze van uitzondering en na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, een werkend rechter aanwijzen om de voornoemde ambten gedurende een door hem vastgestelde en slechts tweemaal hernieuwbare termijn van ten hoogste een jaar waar te nemen».

« En outre, si les nécessités du service le justifient, le président du tribunal peut, à titre exceptionnel, et après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi, désigner un juge effectif pour remplir les fonctions précitées pour un terme qu'il fixe, qui ne dépasse pas un an, et qui ne peut être renouvelé que deux fois».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan de voorzitter van de rechtbank, indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, bij wijze van uitzondering, een werkend rechter aanwijzen om de voornoemde ambten gedurende zes maanden waar te nemen.

En outre, si les besoins du service le justifient, le président du tribunal peut, à titre exceptionnel, désigner un juge effectif pour remplir les fonctions précitées pour un terme de six mois.


« Bovendien kan de voorzitter van de rechtbank, indien de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, bij wijze van uitzondering en na het advies van de procureur des Konings te hebben ingewonnen, een werkend rechter aanwijzen om de voornoemde ambten gedurende een door hem vastgestelde en slechts tweemaal hernieuwbare termijn van ten hoogste een jaar waar te nemen.

« En outre, si les nécessités du service le justifient, le président du tribunal peut, à titre exceptionnel, et après avoir recueilli l'avis du procureur du Roi, désigner un juge effectif pour remplir les fonctions précitées pour un terme qu'il fixe, qui ne dépasse pas un an, et qui ne peut être renouvelé que deux fois.


Voor de doorzichtigheid en de soepele en doelmatige communicatie moet het burgercomité vertegenwoordigers aanwijzen die gedurende de hele procedure de functie van contactpersoon tussen het burgercomité en de instellingen van de Unie vervullen.

Afin de garantir la transparence et une communication fluide et efficace, le comité des citoyens devrait désigner des représentants qui assureront la liaison entre le comité des citoyens et les institutions de l’Union tout au long de la procédure.


Voor de doorzichtigheid en de soepele en doelmatige communicatie moet het burgercomité vertegenwoordigers aanwijzen die gedurende de hele procedure dienen als verbinding tussen het comité en de instellingen van de Unie.

Afin de garantir la transparence et une communication fluide et efficace, le comité des citoyens désigne des représentants qui assureront la liaison entre le comité et les institutions de l'Union tout au long de la procédure.


3. In afwijking van lid 2 mag een lid dat gedurende een periode van ten minste drie maanden de vergaderingen niet kan bijwonen, een vervanger aanwijzen.

3. Par dérogation au paragraphe 2, un membre qui est dans l’impossibilité d’assister aux réunions pendant une période d’au moins trois mois peut nommer un suppléant.


het aanwijzen van gereserveerd luchtruim voor exclusief of specifiek gebruik door bepaalde categorieën gebruikers is van tijdelijke aard, en vindt alleen plaats gedurende beperkte perioden op basis van het werkelijke gebruik; het betrokken luchtruim wordt weer vrijgegeven zodra de activiteit waarvoor het werd gereserveerd wordt beëindigd.

la réservation d’espace aérien pour une utilisation exclusive ou spécifique par certaines catégories d’usagers est de nature temporaire, appliquée uniquement pour des périodes limitées en fonction de l’utilisation réelle, et libérée dès que cesse l’activité ayant donné lieu à son établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen die gedurende' ->

Date index: 2025-02-14
w