Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwezige chemicaliën natuurlijk groter geworden » (Néerlandais → Français) :

Ongetwijfeld is de concentratie van de in deze middelen aanwezige chemicaliën natuurlijk groter geworden. Maar dit is met de voor ons liggende oplossing van het GHS voor de consument absoluut verenigbaar, omdat we weten dat deze consumenten dagelijks met deze producten omgang hebben, en dat daarom hier een te sterke indeling kon worden vermeden.

Il est clair que la concentration des produits chimiques dans ces produits a augmenté, mais du point de vue des consommateurs, cette évolution est compatible avec la solution GHS actuelle parce que nous savons que les gens utilisent ces produits chaque jour et qu'il n'était donc pas nécessaire de les surclassifier.


2. wijst erop dat de mensenrechtensituatie in de Sahel van groter internationaal belang is geworden als gevolg van het gewapende conflict in Mali en de interventie door Franse, Afrikaanse en VN-troepen; erkent dat dit conflict specifieke problemen in dat land heeft gecreëerd en de reeds aanwezige structurele problemen in Mali en elders in de regio, zoals in Libië, heeft verergerd; benadrukt evenwel dat de directe zorgen met betrekking tot Mali de aandacht niet mogen afle ...[+++]

2. observe que la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel a acquis une plus grande visibilité au niveau international à la suite du conflit armé au Mali et des interventions armées française, africaine et des Nations unies; reconnaît que ce conflit a généré des problèmes particuliers dans le pays et exacerbé les problèmes structurels déjà présents au Mali et ailleurs dans la région, comme en Libye; souligne toutefois que les préoccupations immédiates au Mali ne doivent pas détourner l'attention des problèmes chroniques et omniprésents qui sapent les droits de l'homme dans le reste du Sahel, notamment la criminalité orga ...[+++]


Deze leningen werden niet verstrekt om de economieën van deze landen te ondersteunen en de problemen van de bevolking aan te pakken, maar om controle te verkrijgen over de markten en de natuurlijke hulpbronnen en om het volk volledig uit te zuigen. Door die leningen is de situatie in deze landen alleen maar slechter geworden. Hun afhankelijkheid van de internationale imperialistische centra is nog groter geworden, net als de marktp ...[+++]

Ces prêts ont été accordés, non dans le but de renforcer les économies de ces pays et de lutter contre les problèmes concrets, mais dans le but de contrôler les marchés et les ressources productrices de richesses, ainsi que d’exploiter de manière féroce ces peuples. Par conséquent, ils exacerbent la situation de ces pays, augmentent leur dépendance vis-à-vis des centres impérialistes internationaux et renforcent la position des grands groupes monopolistiques, les multinationales, et notamment les multinationales américaines, de sorte que celles-ci puissen ...[+++]


Daarmee is natuurlijk de afstand tussen de burger en politici problematisch en groter geworden.

En conséquence, le fossé entre les citoyens et les politiques s’est bien entendu agrandi et est devenu problématique.


6° Onverminderd de voorwaarden, bepaald in 1° tot en met 5°, kan uitgegraven bodem enkel als bodem worden gebruikt mits, eventueel na fysische scheiding volgens de best beschikbare technieken, het gehalte aan stenen die niet op natuurlijke wijze aanwezig zijn, maximaal 5 gewichtsprocent bedraagt, de afmeting van de stenen die niet op natuurlijke wijze aanwezig zijn, niet groter is dan 50 ...[+++]

6° Sans préjudice des conditions fixées aux points 1° à 5° inclus, les terres excavées ne peuvent être utilisées en tant que terre que si, éventuellement après séparation physique suivant les meilleures techniques disponibles, la teneur en pierres qui ne sont pas présentes de manière naturelle s'élève à un maximum de 5 pour cent en poids, si la dimension des pierres qui ne sont pas présentes de manière naturelle n'est pas supérieure à 50 mm et si la teneur en matériaux étrangers au sol, autres que des pierres, s'élève à un maximum de 0,5 pour cent en poids et en volume.


De druk op het milieu en de natuurlijke hulpbronnen is sinds Rio groter geworden en de armoede is wereldwijd gezien blijven toenemen.

Les contraintes s'exerçant sur l'environnement et sur la base de ressources naturelles se sont accrues depuis le Sommet de Rio, et la pauvreté a continué d'augmenter à l'échelle mondiale.


6° Uitgegraven bodem die voor zijn gebruik fysisch wordt gescheiden volgens de best beschikbare techniek met als doel het gehalte aan stenen en bodemvreemde materialen te reduceren, kan worden gebruikt mits na fysische scheiding het gehalte aan stenen die niet op natuurlijke wijze ter plaatse aanwezig zijn in de uitgegraven bodem maximum 5 gewichtsprocent bedraagt, de afmeting van de voorkomende stenen die niet op natuurlijke wijze ter plaatse a ...[+++]

6° Les terres excavées qui font l'objet d'une séparation physique avant utilisation, réalisée suivant la meilleure technique disponible, dans le but de réduire la teneur en pierres et matériaux étrangers au sol, peuvent être utilisées à condition qu'après séparation physique, la teneur en pierres non présentes naturellement dans les terres excavées ne dépasse pas 5 pour-cent de poids, que la taille de pierres non présentes naturellement dans les terres excavées ne dépasse pas 50 mm et que la teneur des terres excavées en matériaux étrangers au sol ne dépasse pas 0,5 pour-cent de poids et de volume.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezige chemicaliën natuurlijk groter geworden' ->

Date index: 2021-12-16
w