Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven begunstigde
In gebreke gebleven debiteuren
Wanbetaler
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Traduction de «aanwezig was gebleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene erva ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zonder gevolg gebleven aanbesteding

appel d'offres infructueux


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


in gebreke gebleven begunstigde

bénéficiaire défaillant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is het aantal burgers en autoriteiten dat aanwezig was tijdens de vergaderingen de afgelopen drie jaar stabiel gebleven, hoewel het aandeel indieners in 2011 sterk is gestegen.

De plus, la participation des citoyens et des autorités aux réunions est restée stable au cours des trois dernières années, bien que la part des pétitionnaires ait augmenté de manière significative en 2011.


Als de heer Helmer bij de vergadering aanwezig was gebleven, had ik me tot hem gericht om hem te vertellen dat hij het levende bewijs is van de manier waarop de Europese democratie functioneert, omdat de Europese belastingbetalers zijn salaris betalen om hier oppositie te voeren, om tegen de Europese Unie en ons allemaal te zijn.

Si M. Helmer était resté en plénière, je me serais adressée à lui pour lui dire qu'il est l'exemple vivant de la manière dont fonctionne la démocratie européenne, car les contribuables européens paient son salaire pour qu'il soit réfractaire, qu'il s'oppose à l'Union européenne et à chacun d'entre nous.


Een dergelijk onevenwicht was al in de kiem aanwezig vooraleer de liquiditeitscrisis in losbrak in oktober 2008; al in het tweede kwartaal van 2008 vertoonde de EU een negatieve groei en sinds het begin van het decennium is het groeipercentage van de eurozone onder het potentiële groeipercentage gebleven.

Un tel déséquilibre existait en germe bien avant le déclenchement de la crise de liquidité d'octobre 2008; la croissance de l'Union européenne est devenue négative dès le deuxième trimestre 2008 et le taux de croissance de la zone euro est resté inférieur à son taux potentiel depuis le début de la décennie.


Sinds 2003 is het percentage bedrijven dat dit gevaar aanwezig achtte stabiel gebleven (in 2008: 87%).

Depuis 2003, le pourcentage des entreprises qui considèrent que ce risque existe est resté stable (87 % en 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de grote woestijnachtige staat Tsjaad is Frankrijk militair aanwezig gebleven en dat heeft zeker invloed gehad op wie dat land mag regeren en wie niet.

Le grand état désertique du Tchad connaît encore une présence militaire française.


12. Nog steeds volgens de parketmagistraat die ter plaatse aanwezig was, is duidelijk dat, indien de leerkracht B.T. kalm was gebleven, geen enkel incident dit bezoek ter plaatse zou hebben verstoord. Het bezoek verliep in een " vijandig" klimaat, maar toch rustig.

12. Toujours selon le magistrat du parquet qui était présent sur place, il est clair que si le professeur B.T. était resté calme, aucun incident ne serait venu émailler cette visite des lieux qui se déroulait dans un climat " hostile " , mais toutefois calmement.


Op een totaal aantal van 31 ambtenaren bij de DG Oorlogsslachtoffers zijn er 23 thuis gebleven omwille van de treinstaking, 5 waren aanwezig, 2 waren in verlof en 1 was ziek.

Sur un nombre total de 31 agents à la DG Victimes de la Guerre, 23 sont demeurés à la maison suite à la grève de trains, 5 étaient présents, 2 ont pris congé et 1 était malade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezig was gebleven' ->

Date index: 2021-07-03
w