Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanwervingsprocedure
Buitengewone aanwervingsprocedure
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aanwervingsprocedure en derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


buitengewone aanwervingsprocedure

procédure sciale de recrutement


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een besluit tot afwijzing van een sollicitatie van een persoon vormt voor hem ontegenzeglijk een bezwarend besluit, aangezien het, door hem de mogelijkheid te ontnemen om deel te nemen aan de volgende fase van de aanwervingsprocedure en, derhalve, om in het kader van de kennisgeving van vacature te worden aangesteld, bindende rechtsgevolgen heeft die zijn belangen rechtstreeks en onmiddellijk kunnen raken doordat zij zijn rechtspositie kenmerkend wijzigen.

Une décision de rejet d’une candidature d’une personne constitue un acte lui faisant indubitablement grief puisque, en la privant de la possibilité de participer à la prochaine phase de la procédure de recrutement et, par conséquent, de toute possibilité d’être nommée dans le cadre de l’avis de vacance, il produit des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement les intérêts de la personne concernée en modifiant, de façon caractérisée, la situation juridique de celle-ci.


14. merkt op dat de Rekenkamer eens te meer tekortkomingen heeft vastgesteld in de uitvoering van de aanwervingsprocedures; roept Eurojust derhalve op een uitgebreid wervingsactieplan op te stellen om het percentage vacatures aanzienlijk te laten dalen en de kwijtingsautoriteit van de getroffen maatregelen op de hoogte te stellen; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen; moedigt de Commissie daarom aan om een bepaalde mate van vereenvoudiging toe ...[+++]

14. note que la Cour des comptes a de nouveau constaté des insuffisances dans la mise en œuvre des procédures de recrutement; demande, par conséquent, à Eurojust de concevoir un plan général de recrutement, respectant le principe de l'égalité des chances entre tous les candidats, en sorte de réduire sensiblement le taux de vacance et d'informer l'autorité de décharge des actions menées; estime que certaines dispositions du statut du personnel sont de nature à engendrer une charge administrative considérable; engage dès lors la Commission à permettre, en ce qui concerne les agences, un certain degré de simplification en vertu de l'arti ...[+++]


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de uitvoering van aanwervingsprocedures; merkt met name op dat het percentage onbezette posten (13%) nog steeds hoog is, hoewel lager dan in 2009 (24%), in 2008 (26%) en in 2007 (33%); roept Eurojust derhalve op een uitgebreid aanwervingsactieplan op te stellen om het percentage vacatures aanzienlijk te laten dalen en de kwijtingsautoriteit hiervan op de hoogte te stellen;

12. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes a de nouveau constaté des insuffisances dans la mise en œuvre des procédures de recrutement; constate, en particulier, un taux encore élevé de postes vacants (13 %), qui est toutefois inférieur à celui de 2009 (24 %), à celui de 2008 (26 %) et à celui de 2007 (33 %); demande, par conséquent, à l'Agence de concevoir un plan général de recrutement en sorte de réduire sensiblement le taux de vacance et d'en informer l'autorité de décharge;


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de uitvoering van aanwervingsprocedures; merkt met name op dat het percentage onbezette posten (13%) nog steeds hoog is, hoewel lager dan in 2009 (24%), in 2008 (26%) en in 2007 (33%); roept Eurojust derhalve op een uitgebreid aanwervingsactieplan op te stellen om het percentage vacatures aanzienlijk te laten dalen en de kwijtingsautoriteit hiervan op de hoogte te stellen;

12. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes a de nouveau constaté des insuffisances dans la mise en œuvre des procédures de recrutement; constate, en particulier, un taux encore élevé de postes vacants (13 %), qui est toutefois inférieur à celui de 2009 (24 %), à celui de 2008 (26 %) et à celui de 2007 (33 %); demande, par conséquent, à l'Agence de concevoir un plan général de recrutement en sorte de réduire sensiblement le taux de vacance et d'en informer l'autorité de décharge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. erkent dat van de 26 aanbevelingen die op 31 december 2008 gedaan zijn door de IAS er pas aan vier gevolg is gegeven (waarvan er twee als „kritiek” werden beschouwd); merkt op dat de IAS in december 2009 een aanvullende aanbeveling heeft gedaan en dat bij 15 van de resterende 23 aanbevelingen een vertraging is opgetreden van meer dan 12 maanden; dringt er derhalve bij het agentschap op aan de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de redenen van die vertraging en onverwijld actie te nemen voor verbetering van de aanwervingsprocedure, terugdri ...[+++]

11. relève que sur les vingt-six recommandations formulées par l'IAS quatre seulement (dont deux jugées «critiques») étaient appliquées au 31 décembre 2008; observe, en outre, que l'IAS a émis en décembre 2009 une nouvelle recommandation et que quinze des vingt-trois autres recommandations accusaient un délai de mise en œuvre de plus de douze mois; invite donc l'Agence à exposer à l'autorité de décharge les motifs de ce retard et à prendre immédiatement des mesures destinées à améliorer la procédure de recrutement, réduire le nombre d'agents intérimaires, restructurer l'unité des ressources humaines, définir un plan de gestion des ress ...[+++]


15. constateert dat de aanwervingsplannen van de agentschappen vaak niet volledig worden uitgevoerd en bespeurt een gebrek aan consistentie tussen begrotings- en personeelsvooruitzichten, wat invloed kan hebben op de manier waarop belanghebbenden aankijken tegen het gebruik van hun medewerkers door de agentschappen; moedigt de instellingen van de Unie aan om te zoeken naar mogelijkheden om de aanwervingsprocedures te vereenvoudigen; roept de agentschappen derhalve op om zich meer in te spannen voor de uitvoering van en het toezicht ...[+++]

15. relève que, souvent, les plans de recrutement des agences ne sont pas pleinement mis en œuvre et observe un manque de cohérence entre les prévisions budgétaires et les prévisions concernant le recrutement qui pourrait avoir des répercussions sur l'opinion que les parties prenantes se font de l'utilisation, par les agences, de leurs effectifs; encourage les institutions de l'Union à persévérer dans leurs recherches d'autres moyens de simplifier les procédures de recrutement; invite dès lors les agences à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre et surveiller comme il convient leurs prévisions en matière de recrutement; encourage le ...[+++]


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat er, in het belang van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, in een reeks vacante betrekkingen bij de betrokken dienst onverwijld moet worden voorzien en dat de samenstelling van de directieraad derhalve dadelijk moet worden vastgelegd, zodat deze raad de hem in het statuut toegewezen opdrachten in het kader van de aanwervingsprocedure kan vervullen;

Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'il faut, dans l'intérêt du bon fonctionnement de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone, pourvoir sans délai à une série d'emplois vacants auprès dudit office et fixer dès lors incessamment la composition du conseil de direction afin que ledit conseil puisse remplir les missions lui assignées par le statut dans le cadre de la procédure de recrutement;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap het Participatiefonds enerzijds met nieuwe opdrachten belast en anderzijds toelaat om personeel in dienst te nemen bij arbeidsovereenkomst; dat bijkomend personeel nodig is om de uitvoering van deze nieuwe taken voor te bereiden en dat derhalve artikel 27 van de genoemde programmawet zo vlug mogelijk in werking moet treden om de aanwervingsprocedure te kunnen starten;

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, d'une part, charge le Fonds de Participation de nouvelles missions et, d'autre par, lui permet d'engager du personnel sous contrat de travail; que du personnel supplémentaire est nécessaire pour préparer l'exécution de ces nouvelles tâches et que par conséquent l'article 27 de la loi-programme précitée doit entrer en vigueur le plus rapidement possible pour pouvoir entamer la procédure de recrutement;


Een politieagent die verandert van politiecorps wordt bij deze nieuwe gemeente aangeworven via de normale aanwervingsprocedure, en dient derhalve te voldoen aan de voorwaarden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 27 oktober 1986 houdende de algemene bepalingen aangaande de aanwerving en de benoeming in de graad van politieagent en van veldwachter, inclusief de leeftijdsvoorwaarde van 35 jaar.

Un agent qui change de corps de police est recruté par cette nouvelle commune via la procédure de recrutement normale, et doit dès lors satisfaire aux exigences fixées par l'arrêté royal du 27 octobre 1986 fixant les dispositions générales relatives aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'agent de police et de garde champêtre, notamment à la condition relative à la limite d'âge laquelle ne peut excéder 35 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwervingsprocedure en derhalve' ->

Date index: 2022-09-12
w