Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwerving van bepaalde hogere ambtenaren werd uitgesteld » (Néerlandais → Français) :

In verband met de werking van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen antwoordt de minister dat de aanwerving van bepaalde hogere ambtenaren werd uitgesteld vanwege de vernietiging van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten (arrest Raad van State nr. 98735 van 7 september).

Pour ce qui est du fonctionnement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, le ministre répond que le recrutement de certains fonctionnaires supérieurs a été postposé en raison de l'annulation de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux (Conseil d'État, arrêt nº 98735 du 7 septembre).


De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu verwijst naar de algemene bespreking betreffende dit artikel, tijdens dewelke zij verklaarde dat de aanwerving van bepaalde hogere ambtenaren werd uitgesteld vanwege de vernietiging van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten(cf. arrest van de Raad van State nr. 98. 735 van 7 september 2001).

La ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement renvoie à la discussion générale concernant cet article, au cours de laquelle elle a déclaré que l'on a remis à plus tard le recrutement de certains fonctionnaires supérieurs en raison de l'annulation de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux (cf. l'arrêt du Conseil d'État nº 98. 735 du 7 septembre 2001).


Art. 39. § 1. In afwijking van de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983, worden de ambtenaren aan welke in de periode van 1 december 2004 tot de datum van de bekendmaking van dit besluit, een hoger ambt werd opgedragen in een betrekking die definitief open stond of tijdelijk niet door de titularis werd waargenomen en waaraan een bij dit besluit geschrapte graad w ...[+++]

Art. 39. § 1. Par dérogation aux articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 8 août 1983, les agents à qui, pendant la période allant du 1 décembre 2004 à la date de publication de cet arrêté, une fonction supérieure a été confiée et ce, dans un emploi qui était définitivement vacant ou momentanément non occupé par le titulaire et auquel était attaché un grade rayé par le présent arrêté, sont chargés d'une fonction supérieure dans la classe correspondante telle que déterminée dans l'article 30.


Art. 18. § 1. In afwijking van de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983, worden de ambtenaren aan welke in de periode van 1 december 2004 tot de datum van de publicatie van de eerstvolgende wijziging van het organiek reglement, een hoger ambt werd opgedragen in een betrekking die definitief open stond of tijdelijk niet door de titularis werd waargenomen en waaraa ...[+++]

Art. 18. § 1. Par dérogation aux articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 8 août 1983, les agents à qui, pendant la période allant du 1 décembre 2004 à la date de publication de la prochaine modification du règlement organique, une fonction supérieure a été confiée et ce, dans un emploi qui était définitivement vacant ou momentanément non occupé par le titulaire et auquel était attaché un grade rayé par le présent arrêté, sont chargés d'une fonction supérieure dans la classe correspondante telle que déterminée dans l'article 5 du présent arrêté.


26. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerking ...[+++]

26. rappelle aux institutions qu'en créant de nouveaux postes, elles doivent respecter le niveau du grade d'entrée afin de garantir l'égalité des droits au moment du recrutement, en particulier à l'égard des candidats issus des nouveaux États membres; admet qu'un certain nombre de postes puissent être créés à un grade plus élevé afin d'assurer le recrutement de concours précédant l'adoption du nouveau statut, tenir compte de certaines tâches spécifiques ou permettre des transferts entre institutions; réaffirme que le principal grade d'entrée des juristes-linguistes est présentement A*7;


27. herinnert de instellingen eraan dat bij het instellen van nieuwe posten de hand moet worden gehouden aan de nieuwe basisrangen, teneinde gelijke rechten bij de aanwerving te waarborgen, met name voor kandidaten uit de nieuwe lidstaten; heeft ingestemd met een aantal nieuwe posten in hogere rangen, om de aanwerving uit vergelijkende onderzoeken van vóór de inwerking ...[+++]

27. rappelle aux institutions qu'en créant de nouveaux postes, elles doivent respecter le niveau du grade d'entrée afin de garantir l'égalité des droits au moment du recrutement, en particulier à l'égard des candidats issus des nouveaux États membres; admet qu'un certain nombre de postes puissent être créés à un grade plus élevé afin d'assurer le recrutement de concours précédant l'adoption du nouveau statut, tenir compte de certaines tâches spécifiques ou permettre des transferts entre institutions; réaffirme que le principal grade d'entrée des juristes-linguistes est présentement A*7;


Voordien bepaalde het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende de algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie, de voorwaarden tot benoeming in de graden van officier van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie dat niemand kon benoemd worden in de graad van hoofdcommissaris of commissaris van de politie van een gemeente waarvan de klasse gelijk of hoger is dan kl ...[+++]

Auparavant, l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant officier de la police communale stipulait que nul ne peut être nommé au grade de commissaire de police en chef ou de commissaire de police d'une commune dont la classe est égale ou supérieure à la classe 17 s'il n'est en outre porteur de l'un des diplômes ou certificats pris en considération pour le recrutement aux emplois du niveau 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving van bepaalde hogere ambtenaren werd uitgesteld' ->

Date index: 2023-06-23
w