A
rt. 39. § 1. In afwijking van de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 8 augus
tus 1983, worden de ambtenaren aan welke in de periode van 1 december 2004 tot de datum van de bekendmaking v
an dit besluit, een hoger ambt werd opgedragen in een betrekking die definitief open stond of tijdelijk niet door de titularis
werd waargenomen en waaraan een bij dit besluit geschrapte graad w
...[+++]as verbonden, belast met het hoger ambt in de overeenstemmende klasse zoals bepaald in artikel 30.
Art. 39. § 1. Par dérogation aux articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 8 août 1983, les agents à qui, pendant la période allant du 1 décembre 2004 à la date de publication de cet arrêté, une fonction supérieure a été confiée et ce, dans un emploi qui était définitivement vacant ou momentanément non occupé par le titulaire et auquel était attaché un grade rayé par le présent arrêté, sont chargés d'une fonction supérieure dans la classe correspondante telle que déterminée dans l'article 30.