Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwenden
Aanwenden van de middelen van de Natie
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk

Vertaling van "aanwenden zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


aanwenden van de middelen van de Natie

mise en oeuvre des ressources de la Nation




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hele discussie over de ecotaksen heeft bovendien geleerd dat als men uiteindelijk afziet van sommige zaken waaraan werd gedacht, onder andere met betrekking tot ecotaksen op het papier of op pesticiden, men andere technieken moet aanwenden zoals productnormen, economische maatregelen, enz., om de oorspronkelijke doelstellingen te bereiken.

Toute la discussion sur les écotaxes a appris en outre que, si l'on renonce à certaines mesures envisagées, notamment en ce qui concerne les écotaxes sur le papier ou sur les pesticides, il faut recourir à d'autres techniques comme des normes de produits et des mesures économiques pour pouvoir atteindre les objectifs assignés.


De houder van een veiligheidsmachtiging die geclassificeerde informatie, documenten of gegevens, materieel, materialen of stoffen in de uitoefening van zijn functie op een niet-geëigende wijze aanwendt of laat aanwenden zoals bedoeld in artikel 4, zelfs al is dit het gevolg van nalatigheid, voor zover deze ernstig is, wordt gestraft, met gevangenisstraf van één maand tot vijf jaar en met geldboete van honderd frank tot vijfduizend frank, of met een van die straffen alleen.

Le titulaire d'une habilitation de sécurité qui, dans l'exercice de ses fonctions, utilise ou laisse utiliser au sens de l'article 4 des informations, documents ou données, du matériel, des matériaux ou matières classifiés, de manière inappropriée sera, même si cette utilisation est la conséquence d'une négligence, pour autant que celle-ci soit grave, puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de cent francs à cinq mille francs ou d'une de ces peines seulement.


Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsmaatregelen, bedoeld in: 1) hoofdstuk V van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en ...[+++]

Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'entité compétente en matière d'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier avec son expérience pour l'application de mesures de maintien, visée : 1) au chapitre V du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux ; 2) aux articles 31 et 32 et au chapitre VI du décret du 30 j ...[+++]


Dit zijn namelijk : de arbeiders die verantwoordelijk zijn voor het bereiden en het samenstellen van de mengsels, voor het bedienen van de tot dit doel gebruikte toestellen (meng-, zeef-, droogmolens, kneedtoestellen, betonmolens, betoncentrales, enz.); de samenstellers van de wapeningen; de verantwoordelijken voor de triltafels, trilmachines, persen en andere gelijkaardige productietoestellen, voor het vervaardigen en afwerken van gegoten stukken uit beton of uit hersamengestelde steen, voor het vormgieten en het persen van cementtegels en tegels uit marmermozaïek, voor het vormgieten van speciale stukken in marmeragglomeraten (traptreden, vensterbanken, enz.), voor het werk aan de zogenaamde automatische persen en aan de slijp- en polij ...[+++]

Ce sont notamment : les ouvriers responsables à la préparation et à la confection des mélanges, au service des appareils utilisés à cet effet (mélangeurs, tamiseurs, sécheurs, malaxeurs, bétonnières, centrales à béton, etc.); les confectionneurs d'armatures; les responsables aux tables vibrantes, machines à vibrer, presses et autres appareils similaires de production, à la fabrication et au finissage de toutes pièces moulées en béton ou en pierres reconstituées, au moulage et au pressage des carreaux de ciment et de mosaïque de marbre, au moulage de pièces spéciales en agglomérés de marbre (marches d'escaliers, tablettes de fenêtres, etc.) au travail sans conduite de presses dites automatiques et des polisseuses gréseuses, au masticage, a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel kunnen we voorbeelden hiervan geven, zoals de afspraken met opvangcentra voor slachtoffers, met hulpverleningscentra voor het aanwenden van de set seksuele agressie en de afspraken tussen politie inzake het audio-visueel verhoor van slachtoffers of de technische vaststellingen, enzovoort.

Mais nous pouvons bien donner quelques exemples: les arrangements avec des centres d'accueil pour les victimes, avec des centres d'aide pour l'utilisation du kit agression sexuelle, les accords entre services de police pour l'audition audiovisuelle de victimes ou les constatations techniques, etc.


7. Kan de minister toelichten hoe men deze informatie kan aanwenden om gerichte controles te doen onder meer naar ontdoken successierechten en andere belastingen, zoals de vennootschapsbelasting?

7. Le ministre peut-il expliquer comment ces informations pourraient être utiles pour des contrôles ciblés, entre autres de l'évasion de droits de succession et d'autres impôts, comme celui sur les sociétés?


1. België heeft zijn ervaring opgedaan in verschillende vredesoperaties zoals die in Somalië, Rwanda en ex-Joegoslavië, concreet kunnen aanwenden bij de U.N.T.A.E.S.-operatie in Oost-Slavonië, waar ons land, net zoals in Rwanda, het leidende contingent en zelfs het commando heeft geleverd.

1. Lors de l'opération A.T.N.U.S.O. en Slavonie orientale, la Belgique a pu mettre à profit l'expérience qu'elle avait accumulée durant les diverses opérations de maintien de la paix en Somalie, au Rwanda et en ex-Yougoslavie. Tout comme c'était le cas au Rwanda, la Belgique a fourni en Slavonie orientale le contingent principal et même le commandement.


De ondernemingen die beantwoorden aan de definitie van een KMO, zoals bepaald in artikel 2, 1º, van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap én die beschikken over ruimtes die bestemd en toegankelijk zijn voor de eindgebruikers en die ruimtes in die zin daadwerkelijk aanwenden, kunnen een beroep doen op het vergoedingssysteem, indien tengevolge van de werken zoals bepaald in het eerste lid de toegang tot die ruimtes wordt belemmerd of verhinderd.

Les entreprises qui répondent à la définition que l'article 2, 1º, de la loi-programme du 10 février 1998, pour la promotion de l'entreprise indépendante donne d'une PME, ou qui disposent de locaux destinés à des utilisateurs finals et accessibles à ceux-ci et qui utilisent effectivement ces locaux aux fins prévues, peuvent bénéficier du système d'indemnisation si des travaux visés à l'alinéa 1 causent des entraves ou des nuisances gênant l'accès auxdits locaux.


De ondernemingen die beantwoorden aan de definitie van een KMO, zoals bepaald in artikel 2, 1º, van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap én die beschikken over ruimtes die bestemd en toegankelijk zijn voor de eindgebruikers en die ruimtes in die zin daadwerkelijk aanwenden, kunnen een beroep doen op het vergoedingssysteem, indien tengevolge van de werken zoals bepaald in het eerste lid de toegang tot die ruimtes wordt belemmerd of verhinderd.

Les entreprises qui répondent à la définition que l'article 2, 1º, de la loi-programme du 10 février 1998, pour la promotion de l'entreprise indépendante donne d'une PME, ou qui disposent de locaux destinés à des utilisateurs finals et accessibles à ceux-ci et qui utilisent effectivement ces locaux aux fins prévues, peuvent bénéficier du système d'indemnisation si des travaux visés à l'alinéa 1 causent des entraves ou des nuisances gênant l'accès auxdits locaux.


Uw rapporteur is van mening dat de Europese Unie al haar diplomatieke en financiële mogelijkheden moet aanwenden, zoals het Oostelijk Partnerschap, de parlementaire vergadering Euronest en diverse vormen van Europese subsidies om haar prioriteiten bij de onderhandelingen met de landen buiten de EU te verwezenlijken.

Votre rapporteure estime que l'Union européenne devrait mettre en œuvre tous ses instruments diplomatiques et financiers, comme l'Assemblée parlementaire Euronest et l'Initiative de partenariat oriental, ainsi que toutes les formes diverses des financements européens, afin d'atteindre les priorités qu'elle s'est fixées dans ses négociations avec des pays non membres de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwenden zoals' ->

Date index: 2025-03-27
w