Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwenden
Aanwenden van de middelen van de Natie
Als sommelier werken
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Legitiem aanwenden van geweld
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Rechtvaardig gebruik van geweld
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "aanwenden voor iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


aanwenden van de middelen van de Natie

mise en oeuvre des ressources de la Nation




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Zult u alsnog de verblijfsvergunning van deze vrouw intrekken en de 7 000 euro "compensatie" terugvorderen en aanwenden voor iets nuttig in onze samenleving?

4. Retirerez-vous malgré tout le droit de séjour de cette femme et réclamerez-vous la compensation de 7 000 euros pour l'investir dans un projet utile pour notre société?


De nadruk ligt op bestuurlijke samenwerking en het aanwenden van de gemeentelijke expertise, iets waarin België hoog staat aangeschreven.

L'accent est placé sur la collaboration administrative et l'utilisation de l'expertise commune, domaines pour lesquels la Belgique est réputée.


De desbetreffende Europese regelgeving werd ingesteld om in te gaan tegen handelingen van overheden die hun begroting aanwenden om steun te verlenen aan ondernemingen, groeperingen van ondernemingen dan wel bepaalde producties, maar zonder dat ze er ook maar iets voor in de plaats krijgen.

Ce contre quoi les règles européennes veulent lutter, ce sont les comportements de pouvoirs publics qui utilisent leur budget pour assister des entreprises, des groupes d'entreprises ou des types de productions sans rien obtenir en retour.


Ik zou hem graag iets willen vragen over een beleid dat kan bijdragen aan kadervoorwaarden voor onderzoek en innovatie, dat tot mijn grote teleurstelling niet in het eerste ontwerp voor 2020 was opgenomen, maar er hopelijk in de toekomst wel zal komen. Wij moeten namelijk het enorme potentieel van overheidsopdrachten in de hele Europese Unie aanwenden om innovatieve producten en diensten te stimuleren.

Je souhaite l’interroger sur une politique destinée à aider les conditions-cadres pour la recherche et l’innovation - j’étais plutôt déçu de voir qu’une telle politique n’a pas été intégrée dans le premier projet pour 2020 mais j’espère qu’elle le sera dans l’avenir - et qui doit exploiter l’énorme potentiel de la passation de marchés publics, dans toute l’Union européenne, afin de stimuler les produits et services innovants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tony Blair moet zijn voorzitterschap van de G8 tevens aanwenden om iets anders dan intentieverklaringen te verkrijgen van de rijken: de enige cheque die hij moet verdedigen, is de in Monterrey toegezegde steun.

Tony Blair doit profiter également de sa présidence du G8 pour obtenir autre chose que des déclarations d’intention de la part des riches: le seul chèque qu’il doit défendre est celui promis à Monterrey.


Overwegende dat er redenen zijn om af te wijken van het advies van de CRAT op dit laatste punt : de keuze van de zogenaamde site « Saûle Bomel » zal bijdragen tot een concentratie van de bebouwde zone op het sectorplan; dat aangezien die terreinen eigendom van de gemeente zijn, zij die via haar grondregie zal kunnen aanwenden om iets te doen aan de schaarste aan terreinen tegen een redelijke prijs;

Considérant qu'il y a lieu de s'écarter de l'avis de la CRAT sur ce dernier point : le choix de la zone dite « Saule Bômel » concourra à une densification de la zone urbanisable du plan de secteur; Que par ailleurs, ces terrains étant la propriété de la commune, celle-ci pourra les mettre en oeuvre via sa régie foncière et lutter ainsi contre la rareté des terrains disponibles à prix raisonnable;


De minister wil Ontwikkelingssamenwerking dus meer middelen toekennen om de fameuze 0,7% te halen, maar ze zal die bijkomende middelen aanwenden voor iets dat anderen niet willen financieren.

J'en conclus que vous comptez augmenter les fonds de la Coopération au développement et accroître l'effort vers 0,7% pour en affecter une partie, qui ne sera donc pas utilisée pour la Coopération au développent, au financement de ce que l'on ne veut pas financer par ailleurs.


3. De CVSE-mechanismen die de deelnemende staten kunnen aanwenden, bieden de mogelijkheid om alle vraagstukken te behandelen die iets te maken hebben met de tenuitvoerlegging van de CVSE-verbin- tenissen, daaronder begrepen, in voorkomend geval, vraagstukken die verband houden met de toestand van minderheden.

3. Les mécanismes de la CSCE qui sont accessibles aux états-participants permettent de traiter de toutes questions liées à la mise en oeuvre des engagements CSCE, y compris, le cas échéant, de questions ayant un rapport avec la situation de minorités.


w