Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwenden om precies dezelfde redenen » (Néerlandais → Français) :

Interessant is dat nieuwe minderheden momenteel dit systeem aanwenden om precies dezelfde redenen als de Noorse groepen.

Ce qui est intéressant, c'est que de nouvelles minorités utilisent aujourd'hui ce système pour exactement les mêmes raisons que des groupes Norvégiens.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


In het merendeel van de gevallen echter is het in België dezelfde persoon die de slachtoffers aanwerft en exploiteert; welnu, precies om de tenlastelegging mensenhandel te kunnen aanwenden wanneer het slachtoffer een Belgische onderdaan is, heeft de wet van 10 augustus 2005 de strafbaarstelling van mensenhandel verplaatst van de wet van 15 december 1980 naar het Strafwetboek;

Dans la plupart des cas, au contraire, elles sont recrutées et exploitées par la même personne en Belgique; or la loi du 10 août 2005 a opéré le déplacement de l'incrimination de traite de la loi du 15 décembre 1980 vers le Code pénal, précisément pour pouvoir retenir la prévention de traite lorsque la victime est un ressortissant national;


In het merendeel van de gevallen echter is het in België dezelfde persoon die de slachtoffers aanwerft en exploiteert; welnu, precies om de tenlastelegging mensenhandel te kunnen aanwenden wanneer het slachtoffer een Belgische onderdaan is, heeft de wet van 10 augustus 2005 de strafbaarstelling van mensenhandel verplaatst van de wet van 15 december 1980 naar het Strafwetboek;

Dans la plupart des cas, au contraire, elles sont recrutées et exploitées par la même personne en Belgique; or la loi du 10 août 2005 a opéré le déplacement de l'incrimination de traite de la loi du 15 décembre 1980 vers le Code pénal, précisément pour pouvoir retenir la prévention de traite lorsque la victime est un ressortissant national;


Het Hof adviseert om wetgevingstechnische redenen in de wet geen precies type van elektronische aangifte vast te leggen maar om de bepaling vrij algemeen te houden, zodat de elektronische mandatenlijst dezelfde juridische waarde zou krijgen als de mandatenlijsten die op papier worden ingediend.

Pour des raisons légistiques, la Cour ne conseille pas de fixer dans la loi un certain type de dépôt électronique mais plutôt d'insérer une disposition formulée uniquement dans des termes généraux afin de conférer à la liste de mandats électronique la même valeur juridique que la liste de mandats déposée sur papier.


Ik zie niet in waarom het zo moeilijk zou moeten zijn voor Italië om evenzo te aanvaarden dat het om precies dezelfde redenen minder zetels krijgt dan Frankrijk.

Je ne vois pas pourquoi il devrait être si difficile pour l’Italie d’également accepter d’avoir un siège de moins que la France pour exactement la même raison.


In scenario 2-zaken (vestigingsbesluiten), waar de investering, zonder de steun, was gevestigd in een regio met een hogere of dezelfde regionalesteunintensiteit als de doelregio, zal dit een negatief effect zijn dat waarschijnlijk niet kan worden gecompenseerd door positieve effecten omdat dit ingaat tegen de redenen waarom precies regionale steun wordt verleend (46).

Un scénario 2 (décision sur le site) dans lequel, en l'absence d'aide, l’investissement aurait été réalisé dans une région présentant une intensité d’aide à finalité régionale plus forte que celle de la région cible ou égale à celle-ci aurait un effet négatif peu susceptible d’être compensé par des effets positifs puisqu’il va à l’encontre de la logique même de l’aide à finalité régionale (46).


Om precies dezelfde redenen moeten we nu ook tegen dit nieuwe akkoord stemmen.

Pour toutes ces raisons, nous n’avons d’autre choix que de rejeter ce nouvel accord.


Misschien dat ze op grond van puur wettische en te sterk vereenvoudigde theoretische redenen gelijk hebben, maar wat betreft de redelijkheid en de langetermijnplanning, is het zo alsof men een reusachtige kampioen met een kleine dreumes in een boksring zet onder precies dezelfde voorwaarden.

Ils ont peut-être raison d’un point de vue strictement légaliste et simplifié à outrance mais, sur les plans de la loyauté et de la planification à long terme, c’est comme si on mettait un champion de 1m80 face à un enfant de 1m sur un ring de boxe en leur appliquant des critères identiques.


Op de vraag van collega Nyssens waarom die uitbreiding precies in Leuven en Brugge moet plaatsvinden, antwoordde collega Vandenberghe dat gezien de werklast bij de rechtbank te Nijvel de personeelsformatie daar onlangs ook is uitgebreid en dat het nu om dezelfde redenen de beurt was aan twee andere arrondissementen.

À Mme Nyssens qui demandait pourquoi cette extension de cadre devait avoir lieu précisément à Louvain et Bruges, M. Vandenberghe a répondu que le cadre du personnel du tribunal de Nivelles avait été revu à la hausse récemment pour les mêmes raisons et que cette fois c'était le tour de ces deux autres arrondissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwenden om precies dezelfde redenen' ->

Date index: 2023-05-26
w