Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullingen in de algemene voorwaarden
Aanvullingen van de titel
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «aanvullingen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


aanvullingen van de titel

mots qui complètent le titre


aanvullingen in de algemene voorwaarden

supplément aux conditions communes


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. beschouwt het bedrag van 11,2 miljard EUR als absoluut minimum ter dekking van de feitelijke behoeften tot eind 2013; roept de drie instellingen op om een concrete en bindende oplossing te vinden voor het geval de aanvullingen als voorgesteld in de twee tranches van OGB 2/2013 te weinig blijken te zijn om een overdracht van betalingen naar het volgende MFK volledig te voorkomen;

6. estime que le montant de 11,2 milliards d'EUR est un minimum pour couvrir les besoins réels d'ici à la fin de 2013; demande aux trois institutions de dégager une solution concrète contraignante au cas où les renforcements proposés dans les deux tranches du PBR n° 2/2013 s'avéreraient insuffisants et ne permettraient pas d'éviter totalement le report de paiements au prochain CFP;


6. beschouwt het bedrag van 11,2 miljard EUR als absoluut minimum ter dekking van de feitelijke behoeften tot eind 2013; roept de drie instellingen op om een concrete en bindende oplossing te vinden voor het geval de aanvullingen als voorgesteld in de twee tranches van Ontwerp van Gewijzigde Begroting nr. 2/2013 te weinig blijken te zijn om een overdracht van betalingen naar het volgende MFK volledig te voorkomen;

6. estime que le montant de 11,2 milliards d'EUR est un minimum pour couvrir les besoins réels d'ici à la fin de 2013; demande aux trois institutions de dégager une solution concrète contraignante au cas où les renforcements proposés dans les deux tranches du projet de budget rectificatif n° 2/2013 s'avéreraient insuffisants et ne permettraient pas d'éviter totalement le report de paiements au prochain cadre financier pluriannuel;


Er wordt dan ook een aantal aanvullingen en preciseringen voorgesteld ten aanzien van de samenwerking tussen de corridors van het TEN-T-netwerk en de goederencorridors, de betrokkenheid van de nationale veiligheidsautoriteiten en het Europees Spoorwegbureau waar nodig, alsook ten aanzien van de rol van de Commissie in het netwerk.

Par conséquent, certains ajouts et précisions sont proposés en ce qui concerne la coopération entre les corridors du réseau RTE-T et les corridors de fret ferroviaire, la participation des autorités nationales de sécurité et l'AFE, le cas échéant, et le rôle de la Commission dans le réseau.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er worden twee aanvullingen voorgesteld op paragraaf 25.

- (EN) Monsieur le Président, il y a deux propositions d’ajout au paragraphe 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin zijn in het debat dat in het Parlement is gevoerd een aantal kleine maar belangrijke aanvullingen voorgesteld. Daarbij is rekening gehouden met diverse gezichtspunten en hebben we gepoogd, zoals we dat ook in de Commissie cultuur hebben geprobeerd, om te komen tot een oplossing waarover iedereen het eens kon zijn, zodat het verslag met unanieme stemmen aangenomen kon worden.

Toutefois, le débat qui s'est développé au sein du Parlement, qui a tenu compte de divers points de vue et s'est efforcé, comme nous l'avons fait au sein de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, de chercher un point de convergence unitaire, si bien que le rapport a été voté à l'unanimité, propose certains compléments, limités mais importants.


Zij worden voorgesteld als tijdelijke afwijkingen of aanvullingen op de hoofdregels, in afwachting dat de overeenkomstige verordeningen worden aangepast.

Elles sont proposées à titre de dérogation temporaire ou d'ajout aux règles principales, dans l'attente d'une modification appropriée des règlements correspondants.


De Raad heeft tevens een uitgebreid debat gehouden over alle voorstellen van de delegaties betreffende alternatieven voor en/of aanvullingen bij de oplossingen die de Commissie had voorgesteld.

Le Conseil a également discuté de façon approfondie toutes les suggestions présentées par les délégations en vue de trouver des solutions alternatives et/ou complémentaires à celles préconisées par la Commission.


Ter vergadering is een aantal aanvullingen op deze lijsten voorgesteld.

Certaines suggestions ont été présentées en séance pour la compléter.


Op grond van de ervaringen met de toepassing van die richtlijn heeft de Commissie de hier bedoelde wijzigingen en aanvullingen voorgesteld.

Compte tenu de l'expérience acquise dans l'application de cette directive, la Commission a proposé les présentes modifications et compléments.


Het bezoek vindt plaats op een ogenblik dat beslissend is voor de toekomst van de actie van de Gemeenschap voor die gebieden, namelijk bij : - de opstelling van het verslag van de Commissie over de uitvoering van het POSEIDOM-programma, dat het kader vormt voor de toepassing van het beleid van de Gemeenschap in de DOM en waarin de noodzakelijke aanpassingen en aanvullingen van dat beleid zullen worden voorgesteld; - de voorbereiding voor de nieuwe programmeringsperiode 1994-1999 van de verlening van de bijstand uit de Structuurfondsen in de DOM, die alle onder doelstelling 1 ...[+++]

Elle s'effectue à un moment-clé pour l'avenir de l'action communautaire à leur égard: - élaboration du rapport de la Commission sur la mise en oeuvre POSEIDOM qui fournit le cadre de l'application des politiques communautaires dans les DOM, lequel proposera les adaptations et compléments qui s'avèrent nécessaires; - préparation des interventions des fonds structurels dans les DOM, régions relevant de l'objectif n° 1, pour la nouvelle période de programmation 1994-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullingen voorgesteld' ->

Date index: 2021-05-03
w