Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullingen
Aanvullingen in de algemene voorwaarden
Aanvullingen van de titel
Bestuur wijzigen
Bijvoegsels
De omloopbaan wijzigen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "aanvullingen te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction




aanvullingen van de titel

mots qui complètent le titre


aanvullingen in de algemene voorwaarden

supplément aux conditions communes










levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het principe van de scheiding der machten te respecteren machtigt dit artikel de Koning expliciet deze aanvullingen of wijziging op te heffen, aan te vullen of te wijzigen volgens de geijkte procedures.

Afin de respecter le principe de la séparation des pouvoirs, cet article confère explicitement au Roi le pouvoir de supprimer, de compléter ou de modifier ces ajouts ou ces modifications, selon les procédures consacrées.


In die zin dient te worden verwezen naar het advies L21.514/8 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State van 24 maart 1992 over een voorstel van wet « betreffende de beteugeling van milieucriminaliteit » : « Wil de nationale wetgever ­ in de huidige stand van de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen ­ aan de Gewesten de mogelijkheid aanreiken om rechtspersonen rechtstreeks te straffen of om aan particulieren alternatieve straffen op te leggen, dan blijkt de enige mogelijkheid daartoe te zijn boek I van het Strafwetboek in die zin te wijzigen, met dien verstande dat dergelijke aanvullingen ...[+++]

À cet égard, il faut renvoyer à l'avis nº L21.514/8 du 24 mars 1992 du Conseil d'État, section législation, concernant une proposition de loi « relative à la répression des crimes contre l'environnement ». Voici ce qu'il dit : « Si le législateur national ­ dans l'état actuel des lois spéciales de réformes institutionnelles ­ entend offrir aux régions la possibilité de sanctionner directement des personnes morales ou d'infliger des peines de remplacement à des particuliers, la seule possibilité de le faire paraît résider dans une modification en ce sens du livre I du Code pénal, étant entendu que pareils ajouts devraient valoir de manièr ...[+++]


Om het principe van de scheiding der machten te respecteren machtigt dit artikel de Koning expliciet deze aanvullingen of wijziging op te heffen, aan te vullen of te wijzigen volgens de geijkte procedures.

Afin de respecter le principe de la séparation des pouvoirs, cet article confère explicitement au Roi le pouvoir de supprimer, de compléter ou de modifier ces ajouts ou ces modifications, selon les procédures consacrées.


In die zin dient te worden verwezen naar het advies L21.514/8 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State van 24 maart 1992 over een voorstel van wet « betreffende de beteugeling van milieucriminaliteit » : « Wil de nationale wetgever ­ in de huidige stand van de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen ­ aan de Gewesten de mogelijkheid aanreiken om rechtspersonen rechtstreeks te straffen of om aan particulieren alternatieve straffen op te leggen, dan blijkt de enige mogelijkheid daartoe te zijn boek I van het Strafwetboek in die zin te wijzigen, met dien verstande dat dergelijke aanvullingen ...[+++]

À cet égard, il faut renvoyer à l'avis nº L21.514/8 du 24 mars 1992 du Conseil d'État, section législation, concernant une proposition de loi « relative à la répression des crimes contre l'environnement ». Voici ce qu'il dit : « Si le législateur national ­ dans l'état actuel des lois spéciales de réformes institutionnelles ­ entend offrir aux régions la possibilité de sanctionner directement des personnes morales ou d'infliger des peines de remplacement à des particuliers, la seule possibilité de le faire paraît résider dans une modification en ce sens du livre I du Code pénal, étant entendu que pareils ajouts devraient valoir de manièr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen zijn bedoeld om niet-essentiële onderdelen van de richtlijn middels aanvullingen te wijzigen en zij moeten in overeenstemming met de regelgevingsprocedure zorgvuldig worden vastgesteld.

Ces mesures, conçues pour modifier des éléments non essentiels de la directive en la complétant, doivent être adoptées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle.


Het bij artikel 2 van het ontwerp te wijzigen artikel 5 van het koninklijk besluit van 7 april 1995 vormt immers in het geheel geen omzetting van enige bepaling van Richtlijn 2001/83/EG, terwijl de artikelen 4 en 7 (partim) aanvullingen inhouden die niet voorkomen in respectievelijk de artikelen 90, d), en 93, lid 2, van die richtlijn.

En effet, l'article 5 de l'arrêté royal du 7 avril 1995, que l'article 2 du projet vise à modifier, ne transpose aucune disposition de la Directive 2001/83/CE, tandis que les articles 4 et 7 (partim) comportent des ajouts qui ne figurent pas, respectivement, dans les articles 90, d), et 93, paragraphe 2, de cette directive.


4. Specificaties en methodologische standaarden inzake monitoring en beoordeling die rekening houden met de bestaande verplichtingen, de vergelijkbaarheid tussen de monitoring- en beoordelingsresultaten garanderen en bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van deze richtlijn door aanvullingen te wijzigen, worden aangenomen overeenkomstig de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

4. Les spécifications et les méthodes normalisées de surveillance et d’évaluation qui tiennent compte des engagements existants et garantissent la comparabilité entre les résultats des opérations de surveillance et d’évaluation et qui sont destinées à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, en la complétant, sont adoptées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 25, paragraphe 3.


4. Specificaties en methodologische standaarden inzake monitoring en beoordeling die rekening houden met de bestaande verplichtingen, de vergelijkbaarheid tussen de monitoring- en beoordelingsresultaten garanderen en bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van deze richtlijn door aanvullingen te wijzigen, worden aangenomen overeenkomstig de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

4. Les spécifications et les méthodes normalisées de surveillance et d’évaluation qui tiennent compte des engagements existants et garantissent la comparabilité entre les résultats des opérations de surveillance et d’évaluation et qui sont destinées à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, en la complétant, sont adoptées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 25, paragraphe 3.


4. Specificaties en methodologische standaarden inzake monitoring en beoordeling die rekening houden met de bestaande verplichtingen, de vergelijkbaarheid tussen de monitoring- en beoordelingsresultaten garanderen en bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van deze richtlijn door aanvullingen te wijzigen, worden aangenomen overeenkomstig de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

4. Les spécifications et les méthodes normalisées de surveillance et d’évaluation qui tiennent compte des engagements existants et garantissent la comparabilité entre les résultats des opérations de surveillance et d’évaluation et qui sont destinées à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, en la complétant, sont adoptées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 25, paragraphe 3.


2. De volgende maatregelen, die zijn bestemd om niet-essentiële onderdelen van de onderhavige verordening te wijzigen, met inbegrip van aanvullingen, worden toegepast volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 7, lid 3:

2. Les mesures suivantes destinées à modifier les éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, sont adoptées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 7, paragraphe 3:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullingen te wijzigen' ->

Date index: 2023-09-25
w