Overwegende dat krachtens artikel 22, § 3 van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de andere bij de RSZPPO beschikbare reserves kunnen worden aangewend om enerzijds de basispensioenbijdragevoet te verminderen die door de besturen werkelijk moet worden betaald ten opzichte van de wettelijk voorziene bijdragevoet, en anderzijds om een deel van de aanvullende werkgeversbijdragen voor de individuele responsabilisering te dekken;
Considérant qu'en vertu de l'article 22, § 3 de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les autres réserves disponibles peuvent être utilisées, d'une part, pour diminuer le taux de cotisation pension de base réellement payé par les employeurs par rapport au taux prévu par l'article 18 et, d'autre part, pour couvrir une partie des cotisations patronales pension supplémentaires dues par certains employeurs au titre de responsabilisation individuelle;