Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende vergoeding
Aanvullende vergoeding bij brugpensioen
Regeling van aanvullende vergoeding
Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade

Vertaling van "aanvullende vergoeding betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van aanvullende vergoeding

régime d'indemnité complémentaire


aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen

indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle


aanvullende vergoeding bij brugpensioen

indemnité complémentaire de prépension




Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade

Convention sur la réparation complémentaire des dommages nucléaires


aanvullend salaris en vergoeding extra kosten detachering

indemnité différentielle de détachement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Voor de punten die niet door deze overeenkomst geregeld zijn, onder andere wat het bedrag van de aanvullende vergoeding betreft, wordt verwezen naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van 19 december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003 en nr. 17tricies van 19 decem ...[+++]

Art. 7. Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente convention et entre autres pour le montant de l'indemnité complémentaire, il est fait application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, n° 17vicies du 17 décembre 1997, n° 17vicies quater du 19 décembre 2001, n° 17vicies sexies du 7 octobre 2003 et n° 17tricies du 19 décembre 2006.


Art. 2. Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad betreffende de verlenging van de specifieke stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode 2017-2018, met name de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 120 en 121 wat betreft het stelsel in geval van ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit en de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 124 en 125 wat betreft het stelsel bij lange loopbaan (40 jaar), heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel de geldigheidsduur van de voormelde stelsels opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de t ...[+++]

Art. 2. Vu les conventions collectives de travail du Conseil national de travail relatives à la prolongation des régimes spécifiques de chômage avec complément d'entreprise pour la période 2017-2018, notamment les conventions collectives de travail n°s 120 et 121 en ce qui concerne le régime en cas d'incapacité à poursuivre l'activité professionnelle et les conventions collectives de travail n°s 124 et 125 en ce qui concerne le régime en raison d'une carrière longue (40 ans), la présente convention collective de travail a pour but de prolonger provisoirement jusqu'au 30 juin 2017 les régimes précités repris dans la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'octroi à certains ...[+++]


Deze aanvullende vergoeding is in elk geval de maximale tussenkomst ten laste van de werkgever voor wat deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft.

En tout état de cause, cette indemnité complémentaire constitue l'intervention maximale à charge de l'employeur pour ce qui concerne la présente convention collective de travail.


De wettelijke afhoudingen worden, desgevallend, voor wat deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, afgehouden van deze aanvullende vergoeding en zijn steeds ten laste van de werknemer.

Les retenues légales sont, le cas échéant, pour ce qui concerne la présente convention collective de travail, prélevées sur cette indemnité complémentaire et sont toujours à charge du travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval vormt deze aanvullende vergoeding de maximumtegemoetkoming ten laste van de werkgever voor wat deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft.

En tout état de cause, cette indemnité complémentaire constitue l'intervention maximale à charge de l'employeur pour ce qui concerne la présente convention collective de travail.


Op verzoek van de uitvoerende kunstenaar zijn de producenten verplicht zijn om alle informatie te verstrekken voor wat de jaarlijkse aanvullende vergoeding betreft.

Les producteurs sont tenus de fournir, à la demande de l'artiste interprète ou exécutant, toute information afin de garantir le paiement de la rémunération annuelle supplémentaire.


Op verzoek van de uitvoerende kunstenaar zijn de producenten verplicht zijn om alle informatie te verstrekken voor wat de jaarlijkse aanvullende vergoeding betreft.

Les producteurs sont tenus de fournir, à la demande de l'artiste interprète ou exécutant, toute information afin de garantir le paiement de la rémunération annuelle supplémentaire.


De minister preciseert dat de voorwaarde van één jaar anciënniteit van toepassing is wat betreft het verkrijgen van de aanvullende vergoeding van de werkgever bovenop het brugpensioen, maar niet voor het zich ter beschikking stellen van de tewerkstellingscel.

Le ministre précise que la condition prévoyant une année d'ancienneté s'applique à l'obtention de l'indemnité complémentaire de l'employeur en plus de la prépension, mais pas au fait de se mettre à la disposition de la cellule pour l'emploi.


De minister preciseert dat de voorwaarde van één jaar anciënniteit van toepassing is wat betreft het verkrijgen van de aanvullende vergoeding van de werkgever bovenop het brugpensioen, maar niet voor het zich ter beschikking stellen van de tewerkstellingscel.

Le ministre précise que la condition prévoyant une année d'ancienneté s'applique à l'obtention de l'indemnité complémentaire de l'employeur en plus de la prépension, mais pas au fait de se mettre à la disposition de la cellule pour l'emploi.


Een van deze nieuwe initiatieven betreft de aanvullende vergoeding.

Une de ces initiatives concerne l'indemnité complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende vergoeding betreft' ->

Date index: 2022-12-15
w