Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend stelsel van sociale zekerheid
Aanvullende regeling voor sociale zekerheid
Aanvullende sociale heffing
Aanvullende sociale toelage

Vertaling van "aanvullende sociale zekerheidsregelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullende sociale heffing

prélèvement social complémentaire


aanvullende sociale toelage

allocation sociale complémentaire


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale


aanvullende regeling voor sociale zekerheid

régime complémentaire de sécurité sociale


aanvullend stelsel van sociale zekerheid

régime complémentaire de sécurité sociale


Aanvullend Akkoord ter toepassing van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid

Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België heeft twee elementen toegevoegd aan het dossier : met name dat de richtlijn aan de lidstaten de mogelijkheid geeft om te kiezen welke van de drie systemen zij willen toepassen om de gelijkheid in de aanvullende sociale zekerheidsregelingen te verzekeren.

La Belgique a ajouté 2 éléments au dossier à savoir que la directive donne aux États membres la possibilité de choisir parmi les trois systèmes celui qu'elle désire appliquer en vue d'assurer l'égalité au niveau du régime de sécurité sociale complémentaire.


Krachtens deze interpretatie vormen de aanvullende sociale zekerheidsregelingen (alle vormen van bedrijfspensioenen) een onderdeel van het loon in de zin van artikel 119 EEG-Verdrag, dat het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen formuleert.

En vue de cette interprétation, les régimes de sécurité sociale complémentaires (toutes les formes de pensions d'entreprise) sont un élément du salaire au sens de l'article 119 du Traité de Rome, qui formule le principe de l'égalité de salaire entre hommes et femmes.


Krachtens deze interpretatie vormen de aanvullende sociale zekerheidsregelingen (alle vormen van bedrijfspensioenen) een onderdeel van het loon in de zin van artikel 119 EEG-Verdrag, dat het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen formuleert.

En vue de cette interprétation, les régimes de sécurité sociale complémentaires (toutes les formes de pensions d'entreprise) sont un élément du salaire au sens de l'article 119 du Traité de Rome, qui formule le principe de l'égalité de salaire entre hommes et femmes.


België heeft twee elementen toegevoegd aan het dossier : met name dat de richtlijn aan de lidstaten de mogelijkheid geeft om te kiezen welke van de drie systemen zij willen toepassen om de gelijkheid in de aanvullende sociale zekerheidsregelingen te verzekeren.

La Belgique a ajouté 2 éléments au dossier à savoir que la directive donne aux États membres la possibilité de choisir parmi les trois systèmes celui qu'elle désire appliquer en vue d'assurer l'égalité au niveau du régime de sécurité sociale complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestie van de aanvullende pensioenregelingen en de gevolgen voor het vrije verkeer van werknemers is voor het eerst behandeld in een Mededeling van de Commissie aan de Raad uit juli 1991 ("Aanvullende sociale-zekerheidsregelingen: de rol van bedrijfspensioenregelingen in de sociale bescherming van de werknemers en de gevolgen daarvan voor het vrije verkeer").

La question des régimes de pension complémentaire et leur incidence sur la libre circulation des travailleurs ont été abordées pour la première fois dans une communication de la Commission au Conseil en juillet 1991 ("Régimes complémentaires de sécurité sociale: la place des régimes complémentaires de retraite dans la protection sociale des travailleurs et leur incidence sur la libre circulation").


In het Groenboek komen ook enkele andere obstakels aan de orde die mobiliteit in de weg staan en die in de mededeling van de Commissie uit 1991 over aanvullende sociale-zekerheidsregelingen (SEC(91)1332) waren vastgesteld: voorwaarden om voor aanvullende pensioenaanspraken in aanmerking te kunnen komen; problemen met de overdraagbaarheid van opgebouwde pensioenaanspraken van de ene lidstaat naar de andere; fiscale problemen in verband met het opbouwen van pensioenaanspraken in meerdere lidstaten; het specifieke nadeel van werknemers die tijdelijk in een andere lidstaat gaan werken.

Le Livre vert examine également quelques-uns des autres obstacles à la mobilité qu'il a identifiés dans sa communication de 1991 sur les régimes complémentaires de sécurité sociale (SEC(91)1332): conditions d'éligibilité pour l'acquisition de droits; difficultés de transfert des droits acquis d'un État membre à l'autre; problèmes fiscaux liés à l'acquisition de droits à pension dans plus d'un État membre; problèmes que rencontrent les personnes allant travailler pour une période limitée dans un autre État membre.


2. Sociale kosten van de herstructurering Rekening houdend met de uitkeringen aan de getroffen werknemers door de Spaanse regering ingevolge algemene sociale-zekerheidsregelingen (geraamd op 18.284 miljard PTA) en EGKS-steun (geraamd op 278 miljoen PTA) bedragen de totale aanvullende sociale kosten uit hoofde van een tripartite overeenkomst tussen de onderneming, de vakverenigingen en de regering van Baskenland ten hoogste 3.715 tot 3,97 miljard PTA (a ...[+++]

2. Les coûts sociaux de la restructuration Compte tenu d'une part des montants versés aux travailleurs concernés par le gouvernement espagnol au titre du dispositif général de la sécurité sociale (estimés à 18,284 milliards de pesetas) et d'autre part du soutien CECA (estimé à 278 millions de pesetas), le total des coûts sociaux supplémentaires résultant de l'accord tripartite conclu entre la société, les syndicats et le gouvernement basque atteint au maximum entre 3,715 et 3,97 milliards de pesetas (en fonction du nombre définitif de travailleurs concernés).


In zijn arrest van 25 mei 1971 (zaak 80/70, Defrenne I)[2] had het Hof van Justitie zijn standpunt verduidelijkt en de wettelijke sociale-zekerheidsregelingen uitgesloten van het begrip "aanvullende voordelen op het salaris".

Dans son arrêt du 25.05.1971, (Aff. 80/70)[2] Defrenne, la Cour de Justice précise sa position. Elle exclut de cette notion d'"avantages accessoires au salaire", les régimes légaux de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende sociale zekerheidsregelingen' ->

Date index: 2023-01-12
w