Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullende opdrachten toegekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 18. De Diensten van de Regering brengen de inrichtende machten en de directies van de centra op de hoogte van hun opname of wegneming van de lijst van de begunstigden en van de aanvullende opdrachten die ze worden toegekend, voor 15 maart, en voor het schooljaar 2017-2018, uiterlijk voor 30 juni 2017".

Art. 18. Les Services du Gouvernement informent les pouvoirs organisateurs, les directions des centres de leur entrée ou de leur sortie de la liste des bénéficiaires ainsi que des charges complémentaires qui leur seront attribuées, pour le 15 mars, et pour l'année scolaire 2017-2018 au plus tard pour le 30 juin 2017».


4° in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "ten laatste tegen 31 januari die voorafgaat" vervangen door de woorden "en over de aanvullende opdrachten die ze worden toegekend, voor 15 maart voorafgaand aan de bedoelde vijfjarenperiode".

4° à l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les termes « au plus tard pour le 31 janvier qui précède » sont remplacés par les termes « ainsi que des charges complémentaires qui leur seront attribuées, pour le 15 mars qui précède la période quinquennale visée ».


Art. 25. Artikel 44 van hetzelfde decreet, opnieuw opgenomen bij het decreet van 10 mei 2012, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 44. § 1. Een college van de subregionale kamers voor tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties is belast met de coördinatie, volgens de door dat college bepaalde modaliteiten en periodiciteit, van de uitvoering van de aanvullende opdrachten bovenop bovenvermelde samenwerkingsovereenkomst van 20 maart 2014 die bij decretale of reglementaire bepalingen aan de verschillende kamers worden toegekend om de samenhang erv ...[+++]

Art. 25. L'article 44 du même décret, rétabli par le décret du 10 mai 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 44. § 1. Un collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassin EFE, coordonne selon les modalités et la périodicité qu'il prévoit, la mise en oeuvre des missions complémentaires à l'accord de coopération du 20 mars 2014 précité, attribuées par des dispositions décrétales ou réglementaires aux différentes chambres, afin d'en assurer la cohérence et de garantir le respect du cadre de leurs missions.


In voorkomend geval kunnen op grond van die beoordeling en in functie van de beschikbare begrotingsmarges aanvullende middelen toegekend worden aan de regio-instanties om de uitvoering te waarborgen van de opdrachten die hen bij dit samenwerkingsakkoord zijn toevertrouwd, evenals van de opdrachten vallend onder de " subregionale" kamers " tewerkstelling en vorming" en de kamers " onderwijs" zoals omschreven in artikel 16.

Le cas échéant, sur hase de cette évaluation et en fonction des marges budgétaires disponibles, des moyens complémentaires pourront être octroyés aux Instances bassin afin de garantir la réalisation des missions qui leur sont confiées par le présent Accord de coopération ainsi que celles relevant des chambres « subrégionales emploi et formation » et des chambre « enseignement » telles que définies à l'article 16.


1° een forfaitair bedrag dat de personeels- en werkingskosten bepaald op grond van elementen bedoeld in artikel 153/7, eerste lid, 1°, 2°, 3° en 4° van het Wetboek dekt; die kosten omvatten met name de werkgeverskosten voor een persoon belast met de opmaking van de sociale balans en die beschikt over een profiel gelijkwaardig aan het profiel bedoeld in artikel 242 voor de persoon belast met de coördinatie van de projecten; het aan ieder centrum toegekend bedrag is minstens gelijkwaardig aan het bedrag ontvangen door het centrum voor het boekjaar 2015 voor zijn decretale opdrachten ...[+++]

1° d'un montant forfaitaire couvrant les frais de personnel et de fonctionnement définis sur la base des éléments décrits à l'article 153/7, alinéa 1, 1°, 2°, 3° et 4°, du Code, comprenant notamment le coût employeur d'une personne chargée de réaliser le bilan social et qui dispose d'un profil équivalent à celui défini à l'article 242 pour la personne chargée de la coordination des projets; le montant ainsi alloué à chaque centre est au minimum équivalent à celui reçu par le centre, pour l'exercice 2015, pour ses missions décret, duquel sont déduits la part allouée pour les frais de fonctionnement et la subvention facultative complément ...[+++]


In voorkomend geval kunnen op grond van die beoordeling en in functie van de beschikbare begrotingsmarges aanvullende middelen toegekend worden aan de regio-instanties om de uitvoering te waarborgen van de opdrachten die hen bij dit samenwerkingsakkoord zijn toevertrouwd, evenals van de opdrachten vallend onder de " subregionale" ; kamers " tewerkstelling en vorming" en de kamers " onderwijs" zoals omschreven in artikel 16.

Le cas échéant, sur la base de cette évaluation et en fonction des marges budgétaires disponibles, des moyens complémentaires pourront être octroyés aux Instances bassin afin de garantir la réalisation des missions qui leur sont confiées par le présent accord de coopération ainsi que celles relevant des chambres « subrégionales emploi et formation » et des chambre « enseignement » telles que définies à l'article 16.


Art. 18. De aanvullende opdrachten toegekend op basis van deze afdeling worden toegekend voor een duur van drie jaar vanaf 1 september tot en met 31 augustus op basis van het aantal leerlingen geteld op voorafgaande 15 januari.

Art. 18. Les charges complémentaires attribuées sur la base de la présente section, le sont pour une durée de trois ans prenant cours le 1 septembre et se terminant le 31 août sur base du nombre d'élèves comptabilisés au 15 janvier précédent.


Voor de centra die twee aanvullende opdrachten toegekend krijgen krachtens dit artikel kan een van de twee betrekkingen van maatschappelijke hulpverlener vervangen worden door een betrekking van psychopedagogische hulpverlener.

Pour les centres qui se voient attribuer deux charges complémentaires en vertu du présent article, un des deux postes d'auxiliaire social peut être remplacé par un poste d'auxiliaire psychopédagogique.


De erkenningsbeslissing plaatst de dienst in een van de in artikel 8 bepaalde categorieën en bepaalt desgevallend de aanvullende opdrachten waarvoor de erkenning toegekend wordt.

La décision d'agrément classe le service dans l'une des catégories définies à l'article 8 et fixe, le cas échéant, les missions complémentaires pour lesquelles l'agrément est accordé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende opdrachten toegekend' ->

Date index: 2025-09-15
w