Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullend voorstel zoals de heer brotcorne stelt » (Néerlandais → Français) :

In plaats van een « aanvullend » voorstel zoals de heer Brotcorne stelt, gaat het volgens de vertegenwoordiger van de minister om een « bijkomend » voorstel dat niet past in de reeds bestaande bepalingen in België.

Par conséquent, plutôt qu'une proposition « complémentaire » comme la qualifie M. Brotcorne, le ministre estime qu'il s'agit d'une proposition « supplémentaire » qui ne s'harmonise pas bien avec les autres dispositions existant en Belgique.


In plaats van een « aanvullend » voorstel zoals de heer Brotcorne stelt, gaat het volgens de vertegenwoordiger van de minister om een « bijkomend » voorstel dat niet past in de reeds bestaande bepalingen in België.

Par conséquent, plutôt qu'une proposition « complémentaire » comme la qualifie M. Brotcorne, le ministre estime qu'il s'agit d'une proposition « supplémentaire » qui ne s'harmonise pas bien avec les autres dispositions existant en Belgique.


Een lid stelt voor dat de commissie aanvullende informatie inwint over deze aangelegenheid door bij voorbeeld hoorzittingen te organiseren met vooraanstaande politiemensen zoals de heer De Ridder, rijkswachtgeneraal, de heren De Troch en Adam van de Nationale Vereniging van politiecommissarissen en de heer Warny van de Vaste Commissie voor de gemeen ...[+++]

Un membre suggère que la commission se consacre à cette matière un complément d'information, en entendant par exemple des membres éminents des corps de police comme M. De Ridder, général de la gendarmerie, MM. De Troch et Adam, de la Confédération nationale des commissaires de police, et M. Warny de la Commission permanente de la police communale.


Een lid stelt voor dat de commissie aanvullende informatie inwint over deze aangelegenheid door bij voorbeeld hoorzittingen te organiseren met vooraanstaande politiemensen zoals de heer De Ridder, rijkswachtgeneraal, de heren De Troch en Adam van de Nationale Vereniging van politiecommissarissen en de heer Warny van de Vaste Commissie voor de gemeen ...[+++]

Un membre suggère que la commission se consacre à cette matière un complément d'information, en entendant par exemple des membres éminents des corps de police comme M. De Ridder, général de la gendarmerie, MM. De Troch et Adam, de la Confédération nationale des commissaires de police, et M. Warny de la Commission permanente de la police communale.


De heer Laeremans verwijst naar de toelichting bij voorstel nr. 5-1563/1, waar men kan lezen : « Onderhavig voorstel stelt de materiële en territoriale bevoegdheid van de bestaande administratieve rechtscolleges, zoals bijvoorbeeld de « Raad voor Vergunningsbetwistingen » opgericht door het Vlaamse Gewest, niet in vraag.

M. Laeremans renvoie aux développements précédant la proposition nº 5-1563/1, où l'on peut lire: « La présente proposition ne remet pas en cause la compétence matérielle et territoriale des juridictions administratives existantes, comme, par exemple le « conseil pour les contestations des autorisations », institué par la Région flamande.


Met genoegen aanvaard ik alle voorstellen uit het verslag van de heer Gaubert, met inbegrip van de aanvullende voorstellen, zoals het voorstel met betrekking tot een permanente politieke dialoog op ministerieel niveau en het voorstel tot het opstellen van een jaarverslag over de werking van deze procedure, dat de Commissie met plezier elk jaar aan het Parlement zal voorleggen.

J’accepte avec grand plaisir toutes les propositions avancées dans le rapport de M. Gaubert, en ce compris les propositions supplémentaires, telles que celle en faveur d’un dialogue politique permanent à l’échelon ministériel.


23. stelt vast dat het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het verdrag van Parijs van 29 juli 1960 zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en het Protocol van 16 november 1982 nog steeds van kracht zijn en niet eenzijdig door de EU kunnen worden opgezegd; wijst er bovendien op dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2004 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie ingestemd heef ...[+++]

23. observe que la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire et la convention de Bruxelles du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960, telle qu'elle a été amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982, sont toujours en vigueur et ne peuvent être abrogées unilatéralement par l'UE; observe en outre que, dans sa résolution du 26 février 2004 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire , le Parlement a donné son avis conforme sur la proposition de décision du Conseil au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullend voorstel zoals de heer brotcorne stelt' ->

Date index: 2024-05-03
w