Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullend toezicht op gereguleerde entiteiten waaraan » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Deze wet zorgt voor de gedeeltelijke omzetting van: 1° Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II); 2° Richtlijn 2011/89/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 houdende wijziging van de Richtlijnen 98/78/EG, 2002/87/EG, 2006/48/EG en 2009/138/EG betreffende het aanvullende toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat, wat de verzekerings- of herverzekering ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure la transposition partielle: 1° de la Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (Solvabilité II); 2° de la Directive 2011/89/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant les directives 98/78/CE, 2002/87/CE, 2006/48/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne la surveillance complémentaire des entités financières des conglomérats financiers, pour ce qui concerne les entreprises d'assurance ou de réassurance; 3°, de la Directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]


Bij deze richtlijn zijn de oorspronkelijke FICOD (Richtlijn 2002/87/EG) alsmede de Richtlijnen 98/78/EG, 2006/48/EG en 2009/138/EG gewijzigd wat betreft het aanvullende toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat.

Cette directive modifie la directive FICOD initiale (directive 2002/87/CE), ainsi que les directives 98/78/CE, 2006/48/CE et 2009/138/CE, en ce qui concerne la surveillance complémentaire des entités financières des conglomérats financiers.


Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld voor het aanvullende toezicht op gereglementeerde entiteiten waaraan vergunning is verleend overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 73/239/EEG, artikel 6 van Richtlijn 79/267/EEG, artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad, artikel 3 van Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekering1, artikel 6 van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad of artikel 14 van ...[+++]

La présente directive énonce les règles organisant la surveillance complémentaire des entités réglementées qui ont obtenu un agrément conformément à l’article 6 de la directive 73/239/CEE, à l’article 6 de la directive 79/267/CEE, à l’article 5 de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil, à l'article 3 de la directive 2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 relative à la réassurance, à l’article 6 de la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil ou à l’article 14 de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil, et qui appartiennent à un conglomérat financier.


Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld voor het aanvullende toezicht op gereglementeerde entiteiten waaraan vergunning is verleend overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 73/239/EEG, artikel 6 van Richtlijn 79/267/EEG, artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad, artikel 6 van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad of artikel 14 van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad en die deel uitmaken van een financieel conglomeraat.

La présente directive énonce les règles organisant la surveillance complémentaire des entités réglementées qui ont obtenu un agrément conformément à l’article 6 de la directive 73/239/CEE, à l’article 6 de la directive 79/267/CEE, à l’article 5 de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil, à l’article 6 de la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil ou à l’article 14 de la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil, et qui appartiennent à un conglomérat financier.


Wanneer een andere bevoegde autoriteit dan de Bank het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent over een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, dient deze verzekerings- of herverzekeringsonderneming na te gaan of de invloed van haar moederonderneming niet in strijd is met het Wetboek van Vennootschappen en zijn uitvoeringsbesluiten en geen afbreuk doet aan het toezicht op individuele basis waaraan deze verzekerings- of herverzekeringsondernemin ...[+++]

Lorsqu'une autre autorité compétente que la Banque exerce la surveillance complémentaire des conglomérats sur une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, il incombe à cette entreprise d'assurance ou de réassurance de vérifier si l'influence de son entreprise mère n'est pas contraire au Code des sociétés et ses arrêtés d'exécution et ne porte pas préjudice au contrôle sur base individuelle auquel cette entreprise d'assurance ou de réassurance est soumise.


Onderafdeling VI. - Revisoraal toezicht Art. 488. Het bepaalde bij de artikelen 330 tot 337 betreffende de opdracht van erkend commissaris bij een verzekerings- of herverzekeringsonderneming op individuele basis is van overeenkomstige toepassing met betrekking tot verzekerings- of herverzekeringsondernemingen bedoeld in artikel 451, eerste lid, 1°, voor het aanvullende conglomeraatstoezicht waaraan deze verzekerings- ...[+++]

Sous-section VI. - Contrôle révisoral Art. 488. Les dispositions des articles 330 à 337 concernant les fonctions de commissaire agréé d'une entreprise d'assurance ou de réassurance sur une base individuelle sont applicables par analogie en ce qui concerne les entreprises d'assurance ou de réassurance visées à l'article 451, alinéa 1, 1°, pour la surveillance complémentaire des conglomérats dont font l'objet les entreprises d'assurance ou de réassurance.


Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld voor de uitoefening van aanvullend toezicht op gereguleerde entiteiten waaraan vergunning is verleend overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 73/239/EEG, artikel 6 van Richtlijn 79/267/EEG, artikel 3, lid 1, van Richtlijn 93/22/EEG of artikel 4 van Richtlijn 2000/12/EG, en die deel uitmaken van een financieel conglomeraat.

La présente directive énonce des règles organisant la surveillance complémentaire des entreprises réglementées qui ont obtenu un agrément conformément à l'article 6 de la directive 73/239/CEE, à l'article 6 de la directive 79/267/CEE, à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 93/22/CEE, ou à l'article 4 de la directive 2000/12/CE, et qui appartiennent à un conglomérat financier.


1. Onverminderd de sectorale voorschriften gaan de bevoegde autoriteiten in het in artikel 4, lid 3, bedoelde geval na of de gereguleerde entiteiten die geleid worden door een moederonderneming met hoofdkantoor buiten de Gemeenschap, onderworpen zijn aan door een bevoegde autoriteit van een derde land uitgeoefend toezicht dat beantwoordt aan de bepalingen van deze richtlijn betreffende het aanvullende toezicht op gereguleerde entiteiten ...[+++]

1. Sans préjudice des règles sectorielles, dans le cas visé à l'article 4, paragraphe 3, les autorités compétentes vérifient que les entreprises réglementées dont l'entreprise mère à son siège en dehors de la Communauté sont soumises, par une autorité compétente du pays tiers concerné, à une surveillance équivalente à celle prévue par les dispositions de la présente directive relatives à la surveillance complémentaire des entreprises visées à l'article 4, paragraphe 2.


2. Indien een dergelijk gelijkwaardig toezicht ontbreekt, passen de lidstaten naar analogie op de gereguleerde entiteiten de bepalingen betreffende de uitoefening van het aanvullende toezicht op gereguleerde entiteiten zoals bedoeld in artikel 4, lid 2, toe.

2. En l'absence de surveillance équivalente, les États membres appliquent par analogie aux entreprises réglementées en question les dispositions relatives à la surveillance complémentaire des entreprises réglementées visées à l'article 4, paragraphe 2.


€? vaststelling van het toepassingsgebied van het aanvullende toezicht waaraan financiële conglomeraten onderworpen moeten worden, met inbegrip van een voor de gehele groep aangepaste solvabiliteit volgens verscheidene technische methodes, het toezicht op intragroeptransacties en van mogelijke risicoconcentraties, interne-controle- en risicobeheersprocedures, evenals de eis betreffende voldoende betrouwbaarheid en ervaring van de leiding;

la détermination du champ d'application de la surveillance complémentaire dont les conglomérats financiers devraient faire l'objet, y compris le calcul de la solvabilité ajustée au niveau du groupe conformément à diverses méthodes techniques, la surveillance des transactions intragroupe et l'éventuelle concentration des risques, les procédures de gestion des risques et les dispositifs de contrôle interne, ainsi que l'exigence d'honorabilité et d'expérience des responsables de la direction;


w