Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag
Aanvullend protocol
Aanvullend protocol over buitenlandse strijders
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "aanvullend protocol alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques


Aanvullend Protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme | aanvullend protocol over buitenlandse strijders

Protocole additionnel à la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag

Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976 | protocole additionnel à la Convention sur les chlorures




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar tegen elke verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en elke regeling van het gebruik van de eigendom (tweede alinea).

L'article 1 de ce Protocole offre une protection non seulement contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen elke verstoring van het genot van eigendom (eerste alinea, eerste zin).

L'article 1 du Premier Protocole additionnel offre une protection non seulement contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase).


Het Secretariaat van de organisatie was bij het uitwerken van zijn benadering ervan uitgegaan dat het Aanvullend Protocol alleen van toepassing was op de staten die met de organisatie een integrale veiligheidscontroleovereenkomst waren aangegaan (m. a. w. de niet-kernwapenstaten die partij waren bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens die er op basis hiervan mee instemden al hun nucleaire faciliteiten aan de controles van de organisatie te onderwerpen).

Le Secrétariat de l'Agence avait, en effet, basé toute son approche sur le postulat que le protocole additionnel ne concernait que les seuls Etats ayant conclu avec l'Agence un accord de garanties généralisées (c'est-à-dire les Etats non dotés d'armes nucléaires, partie au Traité de non-prolifération des armes nucléaires qui de ce fait, ont accepté de soumettre aux contrôles de l'Agence l'ensemble de leurs installations nucléaires).


3. verder werd het duidelijk dat een aanvullend protocol alleen maar een leemte zou doen ontstaan in het systeem voor het veilig beheer van radioactief afval en bestraalde splijtstof, aangezien de Staten de keuze werd gelaten het niet te tekenen of te bekrachtigen.

3. de plus, il devint patent qu'un protocole additionnel ne pourrait que créer une lacune dans le régime de sûreté des déchets radioactifs et du combustible usé puisque les États pourraient choisir de ne pas le signer ou le ratifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Secretariaat van de organisatie was bij het uitwerken van zijn benadering ervan uitgegaan dat het Aanvullend Protocol alleen van toepassing was op de staten die met de organisatie een integrale veiligheidscontroleovereenkomst waren aangegaan (m.a.w. de niet-kernwapenstaten die partij waren bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens die er op basis hiervan mee instemden al hun nucleaire faciliteiten aan de controles van de organisatie te onderwerpen).

Le Secrétariat de l'Agence avait, en effet, basé toute son approche sur le postulat que le protocole additionnel ne concernait que les seuls Etats ayant conclu avec l'Agence un accord de garanties généralisées (c'est-à-dire les Etats non dotés d'armes nucléaires, partie au Traité de non-prolifération des armes nucléaires qui de ce fait, ont accepté de soumettre aux contrôles de l'Agence l'ensemble de leurs installations nucléaires).


3. verder werd het duidelijk dat een aanvullend protocol alleen maar een leemte zou doen ontstaan in het systeem voor het veilig beheer van radioactief afval en bestraalde splijtstof, aangezien de Staten de keuze werd gelaten het niet te tekenen of te bekrachtigen.

3. de plus, il devint patent qu'un protocole additionnel ne pourrait que créer une lacune dans le régime de sûreté des déchets radioactifs et du combustible usé puisque les États pourraient choisir de ne pas le signer ou le ratifier.


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen elke verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en elke regeling van het gebruik van de eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Premier Protocole additionnel offre une protection non seulement contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen een verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en tegen een uitoefening van toezicht op het gebruik van eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme offre non seulement une protection contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre une ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre une réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar tegen elke verstoring van genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en elke regeling van het gebruik van de eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme offre une protection non seulement contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).


1. Uit de inlichtingen die aan de Raad van State zijn verstrekt, blijkt dat het Aanvullend Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad, door de Interministeriële Conferentie voor het buitenlands beleid terecht als een gemengd verdrag is beschouwd, terwijl het Verdrag zelf en de overige aanvullende protocollen bij dat Verdrag alleen onder de ...[+++]

1. Il ressort des informations fournies au Conseil d'État que le Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, a été, à juste titre, considéré par la Conférence interministérielle de la Politique étrangère comme un traité mixte, tandis que la convention elle-même et les autres protocoles additionnels relèvent de la compétence de la seule autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullend protocol alleen' ->

Date index: 2023-06-28
w