Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullend pensioen voor elke werknemer minstens " (Nederlands → Frans) :

Voor ondernemingspensioenstelsels van het type vaste bijdragen zonder gewaarborgd rendement, houdt de gelijkwaardigheid in dat de netto werkgeversbijdrage voor de financiering van het aanvullend pensioen voor elke werknemer minstens gelijk is aan de KwartaalPensioenBijdrage zoals gedefinieerd in het sectoraal pensioenstelsel.

Pour les régimes de pension d'entreprise du type contributions définies sans garantie de rendement, l'équivalence consiste à ce que la cotisation patronale nette pour le financement de la pension complémentaire soit pour chaque travailleur au moins égale à la Cotisation de Pension Trimestrielle comme définie dans le régime de pension sectoriel.


Voor ondernemingspensioenstelsels van het type vaste bijdragen zonder gewaarborgd rendement, houdt de gelijkwaardigheid in dat de netto werkgeversbijdrage voor de financiering van het aanvullend pensioen voor elke werknemer minstens gelijk is aan de KwartaalPensioenBijdrage zoals gedefinieerd in het sectoraal pensioenstelsel.

Pour les régimes de pension d'entreprise du type contributions définies sans garantie de rendement, l'équivalence consiste à ce que la cotisation patronale nette pour le financement de la pension complémentaire soit pour chaque travailleur au moins égale à la Cotisation de Pension Trimestrielle comme définie dans le régime de pension sectoriel.


Voor ondernemingspensioenstelsel van het type vaste bijdragen zonder gewaarborgd rendement, houdt de gelijkwaardigheid in dat de netto werkgeversbijdrage voor de financiering van het aanvullend pensioen voor elke werknemer minstens gelijk is aan de kwartaal pensioenbijdrage zoals gedefinieerd in het sectoraal pensioenstelsel.

Pour les régimes de pension d'entreprise du type contributions définies sans garantie de rendement, l'équivalence consiste à ce que la cotisation patronale nette pour le financement de la pension complémentaire soit pour chaque travailleur au moins égale à la cotisation de pension trimestrielle comme définie dans le régime de pension sectoriel.


Art. 2. Naar aanleiding van het tot stand komen van een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst over de invoering van een aanvullend pensioen voor de werknemers van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, komen de partijen overeen om de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98677 van 16 november 2009 over de ecocheques te beëindigen.

Art. 2. Suite à la concrétisation d'une convention sectorielle relative à l'instauration d'une pension complémentaire pour les travailleurs de la Commission paritaire des pompes funèbres, les parties marquent leur accord pour mettre fin à la convention collective de travail n° 98677 du 16 novembre 2009 relative aux éco-chèques.


Aanvullende pensioenregeling: elke in overeenstemming met de nationale wetgeving en gebruiken ingestelde beroepspensioenregeling, die verband houdt met een arbeidsverhouding en dient ter verschaffing van een aanvullend pensioen aan werknemers of zelfstandigen.

Régime complémentaire de pension: tout régime de pension de retraite professionnel établi conformément à la législation et à la pratique nationales, lié à une relation de travail et destiné à servir une pension complémentaire à des travailleurs salariés ou non salariés.


Reglement van aanvullend pensioen voor de werknemers tewergesteld in de ondernemingen die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden

Règlement de pension complémentaire pour les travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques


aanvullende pensioenregeling”: elke overeenkomstig het nationale recht en de nationale praktijk ingestelde ouderdomspensioenregeling die gekoppeld is aan een arbeidsverhouding en bedoeld is ter verschaffing van een aanvullend pensioen aan werknemers.

«régime complémentaire de pension», tout régime de pension de retraite professionnel établi conformément au droit national et à la pratique nationale et lié à une relation de travail, destiné à servir une pension complémentaire à des travailleurs salariés.


Art. 3. De bepaling van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2006 tot waarborg van een compenserende vergoeding tengevolge de beëindiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 - bijkomend pensioen, waarbij de werknemer minstens 185 gewerkte of gelijkgestelde dagen gedurende de twaalf maanden die de dag van de pensionering vooraf gaan in dienst bij een in artikel 1 bedoelde werkgever, is niet van toepassin ...[+++]

Art. 3. La disposition de l'article 4 de la convention collective de travail du 22 août 2006 garantissant une allocation compensatoire suite à la cessation de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 - pension complémentaire, stipulant que le travailleur doit justifier au moins 185 jours travaillés ou assimilés au cours des douze mois précédant le jour du départ à la retraite auprès d'un employeur tels que visé à l'article 1, ne s'applique pas aux travailleurs passés au 31 décembre 2006 de l'entreprise URS Belgique SA, ...[+++]


In het licht van deze vergelijkende analyse is de Commissie van mening dat een bedrag van [.] EUR aan aanvullende ontslagvergoeding voor elke werknemer in de lijn ligt van de kosten per ontslagen werknemer zoals die zijn opgenomen in de sociale plannen die door particuliere aandeelhouders in dezelfde periode ten uitvoer zijn gelegd.

À la lumière de cette analyse comparée, la Commission considère que l’hypothèse de [.] euros versés à chaque employé au titre d’indemnités complémentaires de licenciement est cohérente avec le coût par employé licencié de plans sociaux mis en œuvre par des actionnaires privés à la même période.


Overeenkomstig Richtlijn 2014/50/EU kunnen werknemers in een aanvullende pensioenregeling vragen welke invloed een beëindiging van de arbeidsverhouding of een verhuizing naar een andere lidstaat zou hebben op hun rechten op aanvullend pensioen en welke voorwaarden er van toepassing zouden zijn op de toekomstige behandeling van die rechten.

En vertu de la directive 2014/50/UE, les travailleurs affiliés à un régime de retraite complémentaire peuvent demander dans quelle mesure la cession d'un emploi ou un déménagement affectera leurs droits à pension complémentaire et les conditions régissant le traitement futur de ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullend pensioen voor elke werknemer minstens' ->

Date index: 2021-03-08
w