Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend middel
Aanvullend protocol
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende belasting
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende middelbron
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Extrawettelijk pensioen
HOOFDSTUK VI. - Aanvullend extrawettelijk vakantiegeld

Vertaling van "aanvullend extrawettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


aanvullend middel | aanvullende middelbron

ressource complémentaire


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]






aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2014 tot 31 oktober 2015 en van 1 november 2015 tot 31 oktober 2016 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.

Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2015 et du 1 novembre 2015 au 31 octobre 2016 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.


HOOFDSTUK VI. - Aanvullend extrawettelijk vakantiegeld Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2012 tot 31 oktober 2013 en van 1 november 2013 tot 31 oktober 2014 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.

CHAPITRE VI. - Pécule extra-légal complémentaire de vacances Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2012 au 31 octobre 2013 et du 1 novembre 2013 au 31 octobre 2014 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.


Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2010 tot 31 oktober 2011 en van 1 november 2011 tot 31 oktober 2012 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.

Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2010 au 31 octobre 2011 et du 1 novembre 2011 au 31 octobre 2012 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures et 50 minutes.


HOOFDSTUK VI. - Aanvullend extrawettelijk vakantiegeld

CHAPITRE VI. - Pécule extra-légal complémentaire de vacances


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2006 tot 31 oktober 2007 en van 1 november 2007 tot 31 oktober 2008 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.

Art. 8. Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2006 au 31 octobre 2007 et du 1 novembre 2007 au 31 octobre 2008 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalent au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.


Voor de werkgeversbijdragen en -premies die verband houden met aanvullende verzekeringen tegen ouderdom en vroegtijdige dood en met aanvullende pensioentoezeggingen, moet de begrenzing tot 80 pct., bedoeld in § 1, 2°, worden beoordeeld ten opzichte van het totale bedrag van de wettelijke pensioenen en van de op jaarbasis berekende extrawettelijke pensioenen.

En ce qui concerne les cotisations et primes patronales relatives aux assurances complémentaires contre la vieillesse et le décès prématuré et aux engagements de pension complémentaire, la limite de 80 p.c. visée au § 1, 2°, doit s'apprécier au regard de l'ensemble des pensions légales et des pensions extra-légales exprimées en rentes annuelles.


Luidens artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood als beroepskosten aangemerkt op voorwaarde onder meer dat de wettelijke en extrawettelijke toekenningen naar aanleiding van de pensioenregeling, uitgedrukt in jaarlijkse renten, niet meer bedragen dan 80% van de " laatste" normale bruto-" jaar" -bezoldiging en worden berekend naar de normale duur van een beroepswerkzaamheid.

Selon l'article 59 du CIR 1992, les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré sont considérées comme des frais professionnels à condition - notamment - que les prestations en cas de retraite tant légales qu'extra-légales, exprimées en rentes annuelles, ne dépassent pas 80 % de la " dernière" rémunération brute " annuelle" normale et tiennent compte d'une durée normale d'activité professionnelle.


w