Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers
Misbruik van partner
Overlijden van partner
Partner van huisarts

Traduction de «aanvragers partner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates




gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande






contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast hebben de CCP's de aanvragers sinds augustus 2001 assistentie geboden bij het vinden en lokaliseren van partners voor transnationale projecten, en wel via het Partner Search Mechanism.

Depuis août 2001, les PCC ont également aidé les candidats à identifier et localiser les partenaires de projets transnationaux grâce au mécanisme de recherche de partenaires.


3° de aanvrager of de partners in het project hebben blijk gegeven van niet-correct gedrag naar aanleiding van vorige aanvragen, onder meer met betrekking tot de informatieverstrekking, de inhoudelijke en financiële verplichtingen of de verslaggeving;

le demandeur ou les partenaires au projet ont fait preuve d'un comportement incorrect à l'occasion de demandes antérieures, entre autres en matière de fourniture d'informations, d'obligations financières et de fond ou de rapportage ;


3° de aanvrager of de partners in het project hebben blijk gegeven van niet-correct gedrag naar aanleiding van vorige aanvragen, onder meer met betrekking tot informatieverstrekking, inhoudelijke en financiële verplichtingen of verslaggeving;

3° le demandeur d'aide ou les partenaires du projet ont fait preuve d'un comportement incorrect à l'occasion de demandes antérieures, notamment en matière d'information, d'obligations financières et de fond, ou de compte rendu ;


Deze cijfers kunnen echter niet worden voorzien. Dit gelet op het feit dat het voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken onmogelijk is een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën van aanvragers (partner/descendenten).

Nous ne pouvons cependant pas donner ces chiffres car il est impossible pour le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères de faire la distinction entre les différentes catégories de demandeurs (conjoints/descendants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de mate waarin de aanvrager zelf bijdraagt tot de vereiste cofinanciering of de mate waarin andere partners daartoe bijdragen;

2° la mesure dans laquelle le demandeur contribue lui-même au cofinancement requis ou la mesure dans laquelle d'autres partenaires y contribuent ;


Indien de rechter vaststelt dat de feitelijke scheiding te wijten is aan fouten en tekortkoming van de beide partijen of indien de aanvrager van de echtscheiding er niet in slaagt het op hem of haar rustende vermoeden om te keren (met andere woorden : aan te tonen dat alléén de partner-verweerder fouten en tekortkomingen kunnen worden aangewreven), blijft de aanvrager van de echtscheiding verstoken van een uitkering tot levensonderhoud na echtscheiding.

Si le juge constate que la séparation est imputable aux fautes et manquements réciproques des parties ou si le demandeur en divorce ne peut renverser la présomption (c'est-à-dire des fautes et manquements dans le chef exclusif de l'époux défendeur), le demandeur en divorce restera privé du bénéfice de la pension alimentaire après divorce.


Indien de rechter vaststelt dat de feitelijke scheiding te wijten is aan fouten en tekortkoming van de beide partijen of indien de aanvrager van de echtscheiding er niet in slaagt het op hem of haar rustende vermoeden om te keren (met andere woorden : aan te tonen dat alléén de partner-verweerder fouten en tekortkomingen kunnen worden aangewreven), blijft de aanvrager van de echtscheiding verstoken van een uitkering tot levensonderhoud na echtscheiding.

Si le juge constate que la séparation est imputable aux fautes et manquements réciproques des parties ou si le demandeur en divorce ne peut renverser la présomption (c'est-à-dire des fautes et manquements dans le chef exclusif de l'époux défendeur), le demandeur en divorce restera privé du bénéfice de la pension alimentaire après divorce.


Maar door de hoeveelheid aanvragen en vanuit de bekommernis om voor elke toekomstige aanvrager een opvangplaats te hebben, doet de overheid een beroep op elke geïnteresseerde partner die, op basis van duidelijke kwalitatieve normen, opvang kan verzekeren.

Toutefois, étant donné le nombre de demandes et la nécessité de prévoir une place pour chaque futur demandeur, les pouvoirs publics s'adressent à tous les partenaires intéressés qui peuvent assurer un accueil sur la base de normes de qualité claires.


1. De projecten worden ingediend door aanvragers die partnerschappen met ten minste een partner uit een aan het programma deelnemende lidstaat en ten minste een partner uit een aan het programma deelnemend partnerland vertegenwoordigen.

1. Les projets sont présentés par des demandeurs représentant des partenariats comprenant au moins un partenaire d’un État membre participant au programme et au moins un partenaire d’un pays partenaire participant au programme.


Zo wordt er meer aandacht besteed aan individuele gevallen en worden de aanvragen sneller behandeld. De kwaliteit van het onthaal van de aanvragers bij Visabel en dus ook de kwaliteit van de menselijke en logistieke middelen die onze externe partner VFS Global inzet, wordt zeer geregeld gecontroleerd en er wordt voortdurend overleg gepleegd, vooral op basis van de opmerkingen van de gebruikers van deze dienst.

La qualité de l'accueil réservé aux demandeurs au sein du centre Visabel, et dès lors la qualité des moyens humains et logistiques que notre partenaire d'externalisation VFS Global y consacre, fait l'objet d'un contrôle très régulier et d'une concertation permanente avec celui-ci, notamment sur la base de commentaires que font parvenir les usagers de ce service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers partner' ->

Date index: 2025-07-31
w