Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragers kunnen beroep instellen conform artikel » (Néerlandais → Français) :

De aanvragers kunnen beroep instellen conform artikel 122, 20º, van de wet van 2 augustus 2002 tegen de door de CBFA krachtens artikel 30 genomen beslissingen tot weigering van inschrijving.

Un recours est ouvert aux demandeurs, conformément à l'article 122, 20º, de la loi du 2 août 2002, contre les décisions de refus d'inscription prises par la CBFA en vertu de l'article 30.


De aanvragers kunnen beroep instellen conform artikel 122, 23º , van de wet van 2 augustus 2002 tegen de door de CBFA krachtens dit artikel genomen beslissingen inzake vergunning.

Un recours est ouvert aux demandeurs contre les décisions en matière d'agrément prises par la CBFA en vertu du présent article, conformément à l'article 122, 23º, de la loi du 2 août 2002.


In geval van weigering, eventueel stilzwijgend, kan de aanvrager schriftelijk beroep instellen bij de Directeur-generaal van Brussel Fiscaliteit zoals bepaald in artikel 3.2.23 § 1, 2 alinea van het Wetboek.

En cas de refus, le cas échéant tacite, le demandeur peut exercer un recours par demande écrite auprès du Directeur Général de Bruxelles Fiscalité conformément àl'article 3.2.23 § 1, 2e alinéa du Code.


De beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging kan beroep instellen conform artikel 122, 24º van de wet van 2 augustus 2002 tegen de door de CBFA krachtens het derde lid van dit artikel genomen beslissingen.

Un recours est ouvert, conformément à l'article 122, 24º, de la loi du 2 août 2002, à la société de gestion d'organismes de placement collectif contre les décisions de la CBFA prises en vertu de l'alinéa 3 du présent article.


2.2. De huidige wet bepaalt in artikel 43, derde lid, dat het beroep gericht is « tegen de Belgische Staat vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken ». Dit kan, juncto artikel 43, lid 6, 3º, WBEM doen denken dat alleen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken, gedaagde is in hoger beroep en conform artikel 1054 van he ...[+++]

2.2. Le fait que l'article 43, troisième alinéa de l'actuelle loi dispose in fine que l'appel « est dirigé contre l'État belge représenté par le ministre des Affaires économiques » peut laisser penser, en combinaison avec l'article 43, alinéa 6, 3º, que seul l'État belge est intimé, pouvant, ainsi, former un appel incident conformément à l'article 1054 du Code judiciaire.


2.2. De huidige wet bepaalt in artikel 43, derde lid, dat het beroep gericht is « tegen de Belgische Staat vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken ». Dit kan, juncto artikel 43, lid 6, 3º, WBEM doen denken dat alleen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken, gedaagde is in hoger beroep en conform artikel 1054 van he ...[+++]

2.2. Le fait que l'article 43, troisième alinéa de l'actuelle loi dispose in fine que l'appel « est dirigé contre l'État belge représenté par le ministre des Affaires économiques » peut laisser penser, en combinaison avec l'article 43, alinéa 6, 3º, que seul l'État belge est intimé, pouvant, ainsi, former un appel incident conformément à l'article 1054 du Code judiciaire.


Tegen besluiten betreffende natuurlijke personen of rechtspersonen die de bevoegde autoriteiten krachtens artikel 55, artikel 66, leden 3 en 6, artikel 67, artikel 137, lid 3, onder b), en artikel 138, leden 1 en 2, nemen, kunnen die personen overeenkomstig het nationale recht beroep instellen.

Les décisions prises par les autorités compétentes conformément à l’article 55, à larticle 66, paragraphes 3 et 6, à l’article 67, à l’article 137, paragraphe 3, point b), et à l’article 138, paragraphes 1 et 2, concernant les personnes physiques ou morales sont soumises au droit de recours de ces personnes conformément au droit national.


2. Overeenkomstig artikel 263 VWEU kunnen de lidstaten en de instellingen van de Unie, alsmede iedere natuurlijke of rechtspersoon, rechtstreeks beroep instellen bij het Hof van Justitie tegen besluiten van de afwikkelingsraad.

2. Les États membres et les institutions de l'Union, de même que toute personne physique ou morale, peuvent introduire un recours auprès de la Cour de justice contre les décisions du CRU, conformément à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


2. Overeenkomstig artikel 263 VWEU kunnen de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, alsmede iedere natuurlijke of rechtspersoon, rechtstreeks beroep instellen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie tegen besluiten van de Autoriteit.

2. Les États membres et les institutions de l’Union, de même que toute personne physique ou morale, peuvent introduire un recours auprès de la Cour de justice de l’Union européenne contre les décisions de l’Autorité, conformément à l’article 263 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Elke lidstaat, de Commissie en de Raad van bewind van de Bank kunnen onder de voorwaarden gesteld in artikel 263 te dezer zake beroep instellen.

Chaque État membre, la Commission et le conseil d'administration de la Banque peuvent former un recours en cette matière dans les conditions prévues à l'article 263.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers kunnen beroep instellen conform artikel' ->

Date index: 2023-01-29
w