Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Traduction de «aanvrager via aangetekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Artikel 10 van het besluit wordt vervangen door : "Binnen de 45 dagen die volgen op de indiening of overmaking door het bevoegde O.C.M.W. van de aanvraag bij het bestuur, wordt de aanvrager via aangetekend schrijven via de post op de hoogte gebracht van de aanvaarding of verwerping van zijn aanvraag.

Art. 9. L'article 10 de l'arrêté est remplacé par ce qui suit : « Dans les 45 jours qui suivent l'introduction ou la transmission par le C.P.A.S. compétent de la demande auprès de l'administration, le demandeur est avisé par pli recommandé à la poste de l'acceptation ou du rejet de sa demande.


Wanneer de beslissing negatief is, wordt deze via aangetekend schrijven aan de aanvrager meegedeeld.

Lorsque la décision est négative, celle-ci est communiquée au demandeur par recommandé.


Wanneer de beslissing negatief is, wordt deze via aangetekend schrijven aan de aanvrager medegedeeld.

Lorsque la décision est négative, celle-ci est communiquée au demandeur par recommandé.


Deze termijn wordt opgeschort in geval van verzoek om bijkomende documenten, aan de aanvrager door de administratie via aangetekende zending verzonden nadat ze alle voor het inwinnen van die inlichtingen nuttige stappen ondernomen heeft.

Ce délai est suspendu en cas de demande de documents complémentaires envoyée, par pli recommandé à la poste, au demandeur par l'Administration après avoir accompli toute démarche utile en vue de l'obtention des renseignements nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de aanvraag onontvankelijk geacht is, brengt de administratie via aangetekend schrijven hiervan de aanvrager op de hoogte. Art. 10. In artikel 11 van het Besluit wordt de zin `de huurtoelage dient met terugwerkende kracht betaald te worden op de dag van indiening van de aanvraag' aangevuld met : `bij het bestuur of bevoegde O.C.M.W".

Art. 10. A l'article 11 de l'Arrêté il est ajouté après la phrase « l'allocation loyer est due rétroactivement au jour de l'introduction de la demande » les mots suivants « auprès de l'administration ou du C.P.A.S. compétent ».


Het beroep moet worden ingesteld via een bij de post aangetekende brief binnen 30 dagen : a) na de ontvangst van de kennisgeving van de beslissing of het verstrijken van de termijn om uitspraak te doen wanneer het beroep uitgaat van de aanvrager; b) na de bekendmaking bij uittreksel van de erkenning in het Belgisch Staatsblad.

Le recours doit être introduit par lettre recommandée à la poste dans les 30 jours : a) de la réception de la notification de la décision ou de l'expiration du délai pour statuer quand il émane du demandeur; b) de la publication par extrait de l'agrément au Moniteur belge.


De beslissing tot afwijzing, nietigverklaring of intrekking van een visum moet aan de aanvrager kenbaar worden gemaakt door middel van het standaardformulier van Bijlage VI. Tegen een dergelijke beslissing kan beroep aangetekend worden in EU-land die de beslissing nam, in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Le demandeur est informé de la décision de refus, d’annulation ou d’abrogation d’un visa par le formulaire type qui figure à l’annexe VI. Une telle décision peut faire l’objet d’un recours dans le pays qui l’a prise, conformément avec son droit national.


De Commissie bepaalt eveneens de voorwaarden waarop aanvragers in beroep kunnen gaan tegen een afwijzend besluit en de termijn waarbinnen dit beroep moet worden aangetekend.

La Commission fixe également les conditions dans lesquelles les demandeurs peuvent faire appel d'une décision négative ainsi que le délai d'introduction de ce recours.


1. De datum en het nummer van een internationale inschrijving die op een aanvrage voor een Gemeenschapsmerk gebaseerd is, worden in het dossier betreffende laatstgenoemde aanvrage aangetekend.

1. La date et le numéro de l'enregistrement international fondé sur une demande de marque communautaire sont inscrits dans le dossier de cette demande.


1. De datum en het nummer van een internationale inschrijving die op een aanvrage voor een ►M1 Uniemerk ◄ gebaseerd is, worden in het dossier betreffende laatstgenoemde aanvrage aangetekend.

1. La date et le numéro de l'enregistrement international fondé sur une demande de ►M1 marque de l'Union européenne ◄ sont inscrits dans le dossier de cette demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager via aangetekend' ->

Date index: 2024-07-27
w