Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager of diens mandataris ingediend " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. De hulpaanvraag wordt door de aanvrager of diens mandataris ingediend door middel van een standaardformulier dat op voorstel van het Fonds door de minister wordt vastgesteld.

Art. 14. La demande d'aide est introduite par le demandeur ou son mandataire au moyen d'un formulaire type arrêté par le Ministre sur proposition du Fonds.


Art. 3. De steunaanvraag wordt door de aanvrager uiterlijk jaarlijks op 31 december ingediend bij het betaalorgaan of bij de instelling die geheel of gedeeltelijk diens opdrachten bij delegatie uitvoert.

Art. 3. La demande d'aide est introduite par le demandeur au plus tard le 31 décembre de chaque année auprès de l'organisme payeur ou de l'organisme à qui il délègue tout ou partie de sa mission.


Wanneer een Verdragsluitende Partij de indiening van een aanvrage per telefax toestaat en de aanvrage per telefax wordt ingediend, geldt de datum van ontvangst van het telefaxbericht door het bureau van die Verdragsluitende Partij als datum van ontvangst van de aanvrage, met dien verstande dat de Verdragsluitende Partij kan verlangen dat het origineel van die aanvrage bij het bureau binnenkomt binnen een termijn die ten minste één maand beloopt, te rekenen vanaf de dag waarop het telefaxberich ...[+++]

Lorsqu'une Partie contractante autorise le dépôt d'une demande par télécopie et que la demande est déposée par télécopie, la date de réception par l'office de cette Partie contractante de la communication effectuée par télécopie constitue la date de réception de la demande, étant entendu que ladite Partie contractante peut exiger que l'original de cette demande parvienne à l'office dans un délai qui ne peut pas être inférieur à un mois à compter du jour où ledit office a reçu la communication par télécopie.


De aanvraag tot regularisatie wordt ingediend bij de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, en wordt overgezonden aan de Commissie.

La demande de régularisation est introduite auprès du bourgmestre, ou de son délégué, de la localité où séjourne le demandeur et est transmise à la Commission permanente de régularisation.


De minister of diens gemachtigde kan het door de aanvrager ingediende dossier op het secretariaat van de Commissie raadplegen of vragen dat hem een kopie ervan wordt bezorgd.

Le ministre, ou son délégué, peut consulter le dossier déposé par le demandeur au secrétariat de la Commission ou solliciter délivrance d'une copie de celui-ci.


De aanvraag tot regularisatie wordt ingediend bij de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, en wordt overgezonden aan de Commissie.

La demande de régularisation est introduite auprès du bourgmestre (ou de son délégué) de la localité où séjourne le demandeur et est transmise à la Commission permanente de régularisation.


De minister of diens gemachtigde kan het door de aanvrager ingediende dossier op het secretariaat van de Commissie raadplegen of vragen dat hem een kopie ervan wordt bezorgd.

Le ministre ou son délégué peuvent consulter le dossier déposé par le demandeur au secrétariat de la Commission ou solliciter délivrance d'une copie de celui-ci.


Wanneer een Verdragsluitende Partij de indiening van een aanvrage per telefax toestaat en de aanvrage per telefax wordt ingediend, geldt de datum van ontvangst van het telefaxbericht door het bureau van die Verdragsluitende Partij als datum van ontvangst van de aanvrage, met dien verstande dat de Verdragsluitende Partij kan verlangen dat het origineel van die aanvrage bij het bureau binnenkomt binnen een termijn die ten minste één maand beloopt, te rekenen vanaf de dag waarop het telefaxberich ...[+++]

Lorsqu'une Partie contractante autorise le dépôt d'une demande par télécopie et que la demande est déposée par télécopie, la date de réception par l'office de cette Partie contractante de la communication effectuée par télécopie constitue la date de réception de la demande, étant entendu que ladite Partie contractante peut exiger que l'original de cette demande parvienne à l'office dans un délai qui ne peut pas être inférieur à un mois à compter du jour où ledit office a reçu la communication par télécopie.


De aanvraag wordt samen met volgende stukken ingediend : 1° een korte uiteenzetting van de hoofdkenmerken van de toeristische logiesverstrekkende inrichting, opgemaakt door middel van het formulier dat door het Commissariaat-generaal voor Toerisme verstrekt wordt; 2° indien artikel 73 van het decreet van toepassing is, een afschrift van het brandveiligheidsattest; 3° indien artikel 74 van het decreet van toepassing is, het vereenvoudigd controleattest; 4° in voorkomend geval, een afschrift van de vereiste administratieve vergunningen die een definitief karakter dienen te hebben; 5° een een bewijs van goed zedelijk gedrag ten behoeve ...[+++]

Elle est accompagnée des documents suivants : 1° une notice donnant les caractéristiques principales de l'établissement d'hébergement touristique, établie au moyen du formulaire délivré par le Commissariat général au Tourisme; 2° en cas d'application de l'article 73 du décret, une copie de l'attestation de sécurité-incendie; 3° en cas d'application de l'article 74 du décret, une copie de l'attestation de contrôle simplifié; 4° le cas échéant, une copie des permis administratifs requis, lesquels doivent avoir acquis un caractère définitif; 5° un certificat de bonne vie et moeurs destiné à une administration publique et délivré depuis ...[+++]


a) indien de aanvrage door de houder wordt ingediend, diens naam en adres overeenkomstig artikel 1, lid 1, onder b);

a) si la demande est présentée par le titulaire, les nom et adresse de celui-ci, conformément à l'article 1er, paragraphe 1, point b);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager of diens mandataris ingediend' ->

Date index: 2022-11-28
w