Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager of diens gezinsleden mogen » (Néerlandais → Français) :

In principe wordt het leefloon berekend op grond van de inkomsten van de aanvrager en diens gezinsleden.

En principe, le revenu d'intégration se calcule en fonction des ressources du demandeur et des membres de sa famille.


In principe wordt het leefloon berekend op grond van de inkomsten van de aanvrager en diens gezinsleden.

En principe, le revenu d'intégration se calcule en fonction des ressources du demandeur et des membres de sa famille.


Art. 8. Op het moment van de aanvraag en zolang het recht op de huurtoelage geldt, mogen de aanvrager of diens gezinsleden geen eigenaar van of houder van een zakelijk hoofdrecht op een onroerend goed met een woonbestemming of bestemd voor beroepsdoeleinden zijn.

Art. 8. Au moment de la demande et aussi longtemps que le droit à l'allocation loyer est ouvert, le demandeur ou l'un des membres de son ménage ne peut être propriétaire ou être titulaire d'un droit réel principal sur un bien immeuble affecté au logement ou à usage professionnel.


De huurder of diens gezinsleden mogen geen toelage genieten die toegekend wordt op grond van het besluit van 22 december 2004 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een verhuis- en installatietoelage en van een bijdrage in het huurgeld.

Le locataire ou un membre de son ménage ne peut être bénéficiaire d'une allocation accordée sur base de l'arrêté du 22 décembre 2004 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instituant une allocation de déménagement-installation et d'intervention dans le loyer.


De aanvrager of diens gezinsleden mogen geen toelage genieten die toegekend wordt op grond van het besluit van 22 december 2004 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een verhuis- en installatietoelage en van een bijdrage in het huurgeld.

Le demandeur ou un membre de son ménage ne peut être bénéficiaire d'une allocation accordée sur base de l'arrêté du 22 décembre 2004 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instituant une allocation de déménagementinstallation et d'intervention dans le loyer.


Het recht op de huurtoelage van onbeperkte duur geldt als de aanvrager of één van diens gezinsleden bejaard of gehandicapt is op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 9 § 3 van dit besluit.

Le droit à l'allocation loyer à durée indéterminée est ouvert si le demandeur ou l'un des membres de son ménage est une personne âgée et/ou handicapée à la date d'introduction de la demande, sous réserve des dispositions de l'article 9 § 3 du présent arrêté.


Dit bedrag kan evenwel niet groter zijn dan het bedrag dat het bureau van de genoemde Verdragsluitende Partij van een aanvrager zou mogen ontvangen voor een toegekende bescherming, voor hetzelfde tijdvak, ten aanzien van eenzelfde aantal tekeningen of modellen van nijverheid, met dien verstande dat dit bedrag wordt verminderd met de besparingen die voortvloeien uit de internationale procedure.

Cependant, il ne peut pas dépasser le montant équivalant à celui que l'office de ladite Partie contractante aurait le droit de recevoir du déposant pour une protection accordée, pour une durée équivalente, au même nombre de dessins et modèles industriels, le montant en question étant diminué du montant des économies résultant de la procédure internationale.


Dit bedrag kan evenwel niet groter zijn dan het bedrag dat het bureau van de genoemde Verdragsluitende Partij van een aanvrager zou mogen ontvangen voor een toegekende bescherming, voor hetzelfde tijdvak, ten aanzien van eenzelfde aantal tekeningen of modellen van nijverheid, met dien verstande dat dit bedrag wordt verminderd met de besparingen die voortvloeien uit de internationale procedure.

Cependant, il ne peut pas dépasser le montant équivalant à celui que l'office de ladite Partie contractante aurait le droit de recevoir du déposant pour une protection accordée, pour une durée équivalente, au même nombre de dessins et modèles industriels, le montant en question étant diminué du montant des économies résultant de la procédure internationale.


6. De aanvrager en/of zijn werkgever kan aansprakelijk worden gesteld voor de kosten van de terugkeer en terugname van de houder van de Europese blauwe kaart en voor die van diens gezinsleden, met inbegrip van de eventuele uit openbare middelen betaalde kosten die voortvloeien uit de toepassing van lid 4, onder b).

6. Le demandeur et/ou son employeur peut être tenu pour redevable des coûts liés au retour et à la réadmission du titulaire de la carte bleue européenne et des membres de sa famille, y compris des frais encourus par la puissance publique en application du paragraphe 4, point b).


6. De aanvrager en/of zijn werkgever kan aansprakelijk worden gesteld voor de kosten van de terugkeer en terugname van de houder van de Europese blauwe kaart en voor die van diens gezinsleden, met inbegrip van de eventuele uit openbare middelen betaalde kosten die voortvloeien uit de toepassing van lid 4, onder b).

6. Le demandeur et/ou son employeur peut être tenu pour redevable des coûts liés au retour et à la réadmission du titulaire de la carte bleue européenne et des membres de sa famille, y compris des frais encourus par la puissance publique en application du paragraphe 4, point b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager of diens gezinsleden mogen' ->

Date index: 2021-07-14
w