Art. 35. In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste li
d worden de woorden "een eerste aanvraag tot verstrekking van een gebruikstoelage" vervangen door de
woorden "een aanvraag tot verstrekking van een eerste gebruikstoelage" en worden de
woorden "Die eerste aanvraag" vervangen door de
woorden "Die aanvraag"; 2° in het tweede lid w
ordt de zin "Als de aanvrager bij een a ...[+++]anvraag al bepaalde stukken heeft bezorgd aan het Fonds, hoeven dezelfde stukken niet meer gevoegd te worden bij zijn aanvraag in de daaropvolgende jaren". vervangen door de zin "Als de aanvrager al bepaalde stukken heeft bezorgd aan het Fonds, hoeven dezelfde stukken niet meer bezorgd te worden aan het Fonds".Art. 35. A l'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les mots « une première demande d'octroi d'une subvention-utilisation » sont remplacés par les mots « une demande d'octroi d'une première subvention-utilisation » et les mots « Cette première demande » sont remplacés par les mots « Cette demande » ; 2° à l'alinéa 2, la phrase « Si le demandeur a déjà transmis certains documents au Fonds, les mêmes documents ne doivent plus être
joints à sa demande dans les années suivantes». est remplacée par la phrase « Si le demandeur a
...[+++] déjà transmis certains documents au Fonds, les mêmes documents ne doivent plus être transmis au Fonds».