Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager mag evenwel " (Nederlands → Frans) :

De aanvrager mag evenwel de in lid 3, onder g) tot i), genoemde bijzonderheden achterwege laten.

Toutefois, le demandeur est autorisé à omettre les données mentionnées au paragraphe 3, points g) à i).


De aan de oorspronkelijke aanvrager toegekende gegevensbeschermingstermijn van in totaal vijf jaar mag evenwel niet worden verlengd door de verlening van gegevensbescherming aan volgende aanvragers.

Toutefois, la durée globale de cinq ans qui a été accordée au demandeur initial pour la protection de ses données ne devrait pas être prorogée en raison de l'octroi de la protection des données à des demandeurs ultérieurs.


De aan de oorspronkelijke aanvrager toegekende gegevensbeschermingstermijn van in totaal vijf jaar mag evenwel niet worden verlengd door de verlening van gegevensbescherming aan volgende aanvragers.

Toutefois, la durée globale de cinq ans qui a été accordée au demandeur initial pour la protection de ses données ne devrait pas être prorogée en raison de l'octroi de la protection des données à des demandeurs ultérieurs.


Zij mag evenwel ook betrekking hebben op de belangrijke beslissingen in verband met het onderhoud, de opvoeding en de opleiding van het kind, als die beslissingen deel uitmaken van de exclusieve uitoefening van het ouderlijk gezag dat aan de aanvrager is toegekend.

Elle peut toutefois aussi porter sur les décisions importantes relatives à l'entretien, l'éducation et la formation de l'enfant lorsque ces décisions relèvent de l'exercice exclusif de l'autorité parentale accordé au parent demandeur.


Zij mag evenwel ook betrekking hebben op de belangrijke beslissingen in verband met het onderhoud, de opvoeding en de opleiding van het kind, als die beslissingen deel uitmaken van de exclusieve uitoefening van het ouderlijk gezag dat aan de aanvrager is toegekend.

Elle peut toutefois aussi porter sur les décisions importantes relatives à l'entretien, l'éducation et la formation de l'enfant lorsque ces décisions relèvent de l'exercice exclusif de l'autorité parentale accordé au parent demandeur.


Zij mag evenwel ook betrekking hebben op de belangrijke beslissingen in verband met het onderhoud, de opvoeding en de opleiding van het kind, als die beslissingen deel uitmaken van de exclusieve uitoefening van het ouderlijk gezag dat aan de aanvrager is toegekend.

Elle peut toutefois aussi porter sur les décisions importantes relatives à l'entretien, l'éducation et la formation de l'enfant lorsque ces décisions relèvent de l'exercice exclusif de l'autorité parentale accordé au parent demandeur.


Zij mag evenwel ook betrekking hebben op de belangrijke beslissingen in verband met het onderhoud, de opvoeding en de opleiding van het kind, als die beslissingen deel uitmaken van de exclusieve uitoefening van het ouderlijk gezag dat aan de aanvrager is toegekend.

Elle peut toutefois aussi porter sur les décisions importantes relatives à l'entretien, l'éducation et la formation de l'enfant lorsque ces décisions relèvent de l'exercice exclusif de l'autorité parentale accordé au parent demandeur.


De eerder geamendeerde certificeringsspecificaties mogen evenwel niet ouder zijn dan de overeenkomstige certificeringsspecificaties waarnaar verwezen wordt in het typecertificaat. De aanvrager mag aantonen dat zijn product voldoet aan een eerder amendement op de certificeringsspecificaties, als het gaat om:

Toutefois, les spécifications de certification amendées antérieurement ne doivent pas précéder les spécifications de certification correspondantes incluses par référence dans le certificat de type.


De aanvrager mag evenwel op grond van dit besluit een steunaanvraag indienen, die de vroegere aanvraag waarvoor geen beslissing is genomen, vervangt.

Toutefois, le demandeur peut, sur la base du présent arrêté, introduire une demande d'aide qui remplace la demande antérieure n'ayant pas fait l'objet d'une décision.


Daarbij mag evenwel niet uit het oog worden verloren dat een medisch onderzoek zal plaatsvinden om de invaliditeitsgraad van de aanvrager te bepalen, indien hij niet beschikt over een attest dat aantoont dat hij aan de vereiste voorwaarden voldoet.

Cependant, il ne faut pas perdre de vue que si le demandeur ne peut produire une attestation établissant qu'il satisfait aux conditions requises, une expertise médicale sera réalisée afin de fixer son degré d'incapacité.




Anderen hebben gezocht naar : aanvrager mag evenwel     oorspronkelijke aanvrager     jaar mag evenwel     aan de aanvrager     zij mag evenwel     typecertificaat de aanvrager     aanvrager     daarbij mag evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager mag evenwel' ->

Date index: 2025-05-08
w