Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager gespreid zijn in minstens vijf clusters " (Nederlands → Frans) :

2. Het gebied, beoogd door elke aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie van de polymetallische sulfiden, omvat maximum 100 metaalsulfideblokken, die door de aanvrager gespreid zijn in minstens vijf clusters zoals aangeduid in paragraaf 3 hieronder.

2. La zone visée par chaque demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques comprend 100 blocs de sulfures polymétalliques au maximum, qui sont répartis par le demandeur en au moins cinq grappes comme indiqué au paragraphe 3 ci-après.


Art. 3. De aanvrager komt alleen in aanmerking voor een strategisch forfait als hij beschikt over een genotsrecht op het project waarvoor hij een aanvraag van een strategisch forfait indient, voor een periode die voor onroerende goederen in elk geval minstens vijfentwintig jaar bedraagt en die voor roerende goederen in elk geval minstens vijf jaar bedraagt.

Art. 3. Pour être admissible au forfait stratégique le demandeur doit avoir un droit de jouissance sur le projet faisant l'objet de sa demande, dans tous les cas pour une période d'au moins 25 ans pour les biens immobiliers et d'au moins 5 ans pour les biens mobiliers.


In de werknemersregeling opent de rechthebbende student een recht op kinderbijslag op basis van artikel 56sexies SW voor kinderen die deel uitmaken van zijn gezin als hij een voldoende band met België vestigt, die het gevolg is van het verblijf van de aanvrager in België gedurende minstens vijf jaar op de datum van de indiening van de aanvraag.

Dans le régime des travailleurs salariés, l’attributaire étudiant ouvre un droit aux allocations familiales sur base de l’article 56sexies, L.C., en faveur des enfants qui font partie de son ménage s’il établit un lien suffisant avec la Belgique, lequel résulte de la résidence du demandeur en Belgique durant au moins cinq ans à la date d’introduction de la demande.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : . Relevante beroepservaring van minstens vijf jaar op het gebied van openbare opdrachtgeving en gespreid over minstens twee van onderstaande taken : - beheer van het stedenbouwkundige gedeelte; - beheer van dossiers die met bodemvervuiling verband houden; - beheer van bij de bouw aanvullende opdrachten voor diensten (landmeter, bodemonderzoek); - beheer van het gedeelte communicatie en productie van technische doc ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la maîtrise d'ouvrages publiques de minimum cinq années réparties dans au moins deux des tâches reprises ci-dessous : - gestion du volet urbanistique; - gestions des dossiers liés à la pollution des sols; - gestion des marchés de services accessoires à la construction (géomètre, sondage); - gestion du volet communication et production de documents techniqu ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : . Relevante beroepservaring van minstens vijf jaar op het gebied van sociale huisvesting en gespreid over minstens één van onderstaande taken : - opvolging van de ontwikkeling van de werking van de OVM's (Openbare Vastgoedmaatschappijen); - opvolging van de huurwetgeving die met de sector verband houdt; - opvolging van de algemene evoluties van de sector.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du logement social de minimum cinq années réparties dans au moins une des tâches reprises ci-dessous : - suivi du développement de l'action des Sisps (sociétés immobilières de service public); - suivi de la législation locative sur le secteur; - suivi des évolutions générales du secteur.


Art. 14. In artikel 12, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 16 maart 1999 en 12 februari 2010, wordt de zin " De aanvrager moet minstens over een genotsrecht beschikken op het project waarvoor de aanvraag voor een investeringssubsidie wordt gedaan, voor een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die, voor onroerende goederen, in elk geval minstens twintig jaar bedraagt" . vervangen door de ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 12, § 1, alinéa trois, du même décret, modifié par les décrets des 16 mars 1999 et 12 février 2010, la phrase « Le demandeur doit disposer d'au minimum un droit de jouissance sur le projet en faveur duquel la demande d'une subvention d'investissement est introduite, pendant une période égalant au minimum la durée d'amortissement comptable de l'investissement et qui s'élève, pour les biens immeubles, en tout cas à au moins vingt ans » est remplacée par les phrases « Le demandeur doit disposer au moins d'un droit de jouissance sur le projet en faveur duquel la demande d'une subvention d'investissement est introduit ...[+++]


Art. 16. De aanvrager geeft de administratie minstens vijf dagen op voorhand kennis van de data die voor de technische, voorlopige en definitieve opleveringen vastgelegd zijn.

Art. 16. Le demandeur informe l'administration au moins cinq jours à l'avance des dates fixées pour les réceptions techniques, provisoire et définitive.


De aanvrager moet wettelijk en ononderbroken in België verbleven hebben gedurende minstens de laatste vijf jaar die de indiening van de aanvraag om gewaarborgde gezinsbijslag voorafgaan.

Le demandeur doit avoir résidé légalement et sans interruption en Belgique durant au moins les cinq dernières années précédant l'introduction de la demande d'octroi des prestations familiales garanties.


een attest van het RIZIV dat bewijst dat de aanvrager een huisartsactiviteit gedurende een termijn van minstens vijf jaar heeft uitgeoefend of het bewijs dat hij een vergelijkbare medische praktijk heeft;

d'une attestation de l'INAMI certifiant que le demandeur a exercé une activité de médecin généraliste pendant une période d'au moins cinq ans ou de la preuve qu'il a une pratique médicale équivalente ;


w