Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Traduction de «aanvrager garant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande




Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Behoudens uitdrukkelijke bepaling van de overeenkomst tussen de aanvrager en de Onderneming, legt het feit dat hij in het kapitaal van de joint venture deelneemt, hem niet de verplichting op om fondsen of kredieten te verschaffen, garant te staan of gelijk welke andere financiële verplichting te aanvaarden voor de joint venture of in eigen naam, noch op bijkomende aandelen in het kapitaal van deze onderneming in te tekenen om hetzelfde percentage van dit kapitaal te behouden.

c) Sauf disposition expresse de l'accord entre le demandeur et l'Entreprise, le fait que celle-ci participe au capital de l'entreprise conjointe ne lui impose aucunement l'obligation de fournir des fonds ou des crédits, de se porter garante ou d'accepter aucune autre obligation financière pour l'entreprise conjointe ou en son nom, ni de souscrire des parts supplémentaires du capital de cette entreprise pour conserver le même pourcentage de ce capital.


e) relevante informatie waaruit blijkt dat de aanvrager garant kan staan voor een kwalitatief hoogstaande uitvoering van het actieprogramma en dat de aanvrager over voldoende knowhow en expertise beschikt met betrekking tot het thema of de doelgroep;

e) des informations pertinentes dont il ressort que le demandeur peut se porter garant de la mise en oeuvre qualitative du programme d'action et que le demandeur dispose de sufisamment de savoir-faire et d'expertise relatifs au thème ou au groupe-cible;


"3 bis. Indien effecten door een lidstaat zijn gegarandeerd, wordt het een uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt toegestaan om bij de opstelling van een prospectus overeenkomstig artikel 1, lid 3, geen melding te maken van gegevens over een dergelijke garant.

"3 bis. Lorsque des valeurs mobilières sont garanties par un État membre, un émetteur, un offreur ou une personne qui sollicite l'admission à la négociation sur un marché réglementé a le droit, lors de l'établissement d'un prospectus conformément à l'article 1er, paragraphe 3, d'omettre les informations relatives à ce garant.


"3 bis. Indien effecten door een lidstaat zijn gegarandeerd, wordt het een uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt toegestaan om bij de opstelling van een prospectus overeenkomstig artikel 1, lid 3, geen melding te maken van gegevens over een dergelijke garant".

"3 bis. «3 bis. Lorsque des valeurs mobilières sont garanties par un État membre, un émetteur, un offreur ou une personne qui sollicite l'admission à la négociation sur un marché réglementé a le droit, lors de l'établissement d'un prospectus conformément à l'article 1er, paragraphe 3, d'omettre les informations relatives à ce garant».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) relevante informatie waaruit blijkt dat de aanvrager garant kan staan voor een kwalitatief hoogstaande uitvoering van het project;

e) information relevante dont il ressort que le demandeur peut se porter garant pour une exécution de haute qualité du projet;


De verantwoordelijkheid voor het integrale prospectus en de eventuele aanvullingen hierop kan uitsluitend worden gedragen door de uitgevende instelling en haar leidinggevende, toezichthoudende of bestuursorganen, de aanbieder, de aanvrager van de toelating tot de verhandeling en de garant.

Seuls l'émetteur et ses organes d'administration, de direction ou de surveillance, l'offreur, la personne qui sollicite l'admission à la négociation et le garant peuvent assumer la responsabilité de l'intégralité du prospectus et de ses éventuels suppléments.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de verantwoordelijkheid voor de in een prospectus verstrekte informatie ten minste berust bij de uitgevende instelling of bij zijn leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan, de aanbieder, de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt of de garant, al naar gelang van het geval.

1. Les États membres veillent à ce que la responsabilité des informations fournies dans un prospectus incombe au moins à l'émetteur ou à ses organes d'administration, de direction ou de surveillance, à l'offreur, à la personne qui sollicite l'admission à la négociation sur un marché réglementé ou au garant, selon le cas.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de verantwoordelijkheid voor de in een prospectus verstrekte informatie ten minste berust bij de uitgevende instelling of bij zijn leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan, de aanbieder, de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt of de garant, al naar gelang van het geval.

1. Les États membres veillent à ce que la responsabilité des informations fournies dans un prospectus incombe au moins à l'émetteur ou à ses organes d'administration, de direction ou de surveillance, à l'offreur, à la personne qui sollicite l'admission à la négociation sur un marché réglementé ou au garant, selon le cas.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de verantwoordelijkheid voor de in een prospectus verstrekte informatie ten minste berust bij de uitgevende instelling of bij zijn leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan, de aanbieder, de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt of de garant, al naar gelang het geval.

1. Les États membres veillent à ce que la responsabilité des informations fournies dans un prospectus incombe au moins à l'émetteur ou à ses organes d'administration, de direction ou de surveillance, à l'offreur, à la personne qui sollicite l'admission à la négociation sur un marché réglementé ou au garant, selon le cas.


Art. 11. De aanvrager van de bouwvergunning die zelf de compenserende bebossing uitvoert of de derde die garant staat voor de uitvoering van de compenserende bebossing verbindt zich ertoe :

Art. 11. Le demandeur du permis de bâtir qui effectue lui-même le boisement compensateur ou le tiers qui se porte garant de l'exécution du boisement compensateur, s'engage à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager garant' ->

Date index: 2021-05-15
w