Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Vertaling van "aanvrager beschikt moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vreemdelingenwet bepaalt dat de persoon bij wie men zich komt voegen, en niet de aanvrager, moet aantonen dat hij beschikt over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen, die ten minste gelijk moeten zijn aan honderdtwintig procent van het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

La loi sur les étrangers prévoit que la personne à rejoindre, et non le demandeur, doit démontrer qu'elle dispose de moyens de subsistance stables, suffisants et réguliers, qui doivent être au moins équivalents à cent vingt pourcents du montant visé à l'article 14, § 1er, 3°, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration.


De resultaten uit dit onderzoek hebben een weerslag op de beslissing betreffende de steunaanvraag en moeten onder meer een antwoord bieden op de vraag of de aanvrager daadwerkelijk over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt.

Les résultats de l'enquête, qui auront un impact sur la décision relative à la demande d'aide, doivent notamment apporter une réponse à la question de savoir si les ressources dont le demandeur dispose sont effectivement insuffisantes.


Relevante stukken betreffende infrastructuur, voorzieningen, middelen en gekwalificeerd personeel (beknopte cv's van de medewerkers die het meest bij de productie van de gegevens zijn betrokken) waarover de aanvrager beschikt, moeten worden bijgevoegd;

Le candidat devra joindre tous les documents utiles dont il dispose en ce qui concerne les infrastructures, les équipements, les ressources et le personnel qualifié (curriculum vitæ concis des personnes les plus concernées par l'élaboration de l'ensemble de données),


In het regeerakkoord staat dat de bureaus voor rechtsbijstand, op basis van de gegevens waarover de FOD Financiën beschikt, de inkomsten van de betrokken persoon beter moeten controleren. 1. Op basis van welke bewijsstukken wordt actueel gecontroleerd of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden voor gedeeltelijke of volledige juridische tweedelijnsbijstand?

L'accord de gouvernement prévoit une meilleure vérification des revenus des demandeurs par les bureaux d'aide juridique, sur la base des données disponibles au SPF Finances. 1. Sur la base de quelles pièces justificatives vérifie-t-on actuellement si le demandeur remplit les conditions d'accès à la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al werd de termijn om beroep in te stellen tegen een beslissing van het OCMW of bij ontstentenis van een beslissing van het OCMW, op drie maanden gebracht in het ene en in het andere geval, overeenkomstig artikel 23 van het Handvest van de sociaal verzekerde, toch kan in geen enkel opzicht worden verantwoord dat die termijn van drie maanden kan ingaan na de termijn van één maand waarbinnen het OCMW een beslissing had moeten nemen, wanneer de aanvrager van maatschappelijke dienstverlening, bij ontstentenis van een beslissing van het OCMW, op geen enkele wijze in kennis wordt gesteld van de mogelijkheid die hij zou hebben om beroep in ...[+++]

Si le délai pour introduire un recours contre une décision prise par le CPAS ou en l'absence de décision prise par celui-ci a été porté à trois mois dans l'une et l'autre hypothèses, conformément à ce qui est prévu à l'article 23 de la Charte de l'assuré social, rien ne permet de justifier que ce délai de trois mois puisse commencer à courir au terme du délai d'un mois dans lequel le CPAS aurait dû prendre une décision, dans l'hypothèse où le demandeur d'aide sociale n'est, en l'absence de toute décision prise par le CPAS, nullement informé de la possibilité qu'il aurait d'introduire un recours et du délai dont il dispose pour ce faire.


7° door de in artikel 2, § 5, vermelde aanvrager die niet beschikt over een identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van Ondernemingen dat als inschrijvingsnummer inzake de belasting over de toegevoegde waarde is geactiveerd : een attest afgeleverd door de fiscale administratie van de lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van een staat waarvan de ondernemingen ingevolge een internationaal akkoord in België op dezelfde manier moeten worden behandeld als de Belgische ondernem ...[+++]

7° par le demandeur visé à l'article 2, § 5, qui ne dispose pas d'un numéro d'entreprise attribué par la Banque-Carrefour des Entreprises qui est activé comme numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée : une attestation d'assujettissement à la taxe sur la valeur ajoutée délivrée par l'administration fiscale de l'Etat membre de l'Espace économique européen ou de l'Etat dont les entreprises doivent, conformément à un accord international, être traitées en Belgique de la même façon que les entreprises belges dans lequel il est établi et reprenant son numéro d'identification à cette taxe;


Indien de TFR meent een ongunstig voorlopig voorstel te moeten uitbrengen, bezorgt hij dat gemotiveerd voorlopig voorstel aan de aanvrager en meldt hij hem dat hij beschikt over een termijn van 30 dagen om zijn argumenten met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst mee te delen aan de Dienst - Secretariaat van de TFR.

Si le CTP estime devoir émettre une proposition provisoire défavorable, il transmet cette proposition provisoire dûment motivée au demandeur en l'informant qu'il dispose d'un délai de 30 jours pour faire parvenir ses arguments par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception au Service - Secrétariat du CTP.


Indien de TFR meent een ongunstig voorlopig voorstel te moeten uitbrengen, bezorgt hij dat gemotiveerd voorlopig voorstel aan de aanvrager-producent en meldt hij hem dat hij beschikt over een termijn van 30 dagen om zijn argumenten met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst mee te delen aan de Dienst - Secretariaat van de TFR.

Si le CTP estime devoir émettre une proposition provisoire défavorable, il transmet cette proposition provisoire dûment motivée au demandeur-producteur en l'informant qu'il dispose d'un délai de 30 jours pour faire parvenir ses arguments par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception au Service - Secrétariat du CTP.


Deze maatregelen moeten adequaat en toereikend zijn om aan te tonen dat de aanvrager over de voor het uitoefenen van het bewuste beroep in de ontvangende lidstaat noodzakelijke kennis en vaardigheden beschikt.

Ces mesures de compensation doivent être adéquates et propres à garantir que le candidat possède les connaissances et compétences nécessaires pour exercer la profession dans l'État membre d'accueil.


2. Kan een licentiesysteem worden ingevoerd, waarbij kredietverstrekkers of bemiddelaars in kredietzaken over een vergunning moeten beschikken voor hun activiteit, waarbij die vergunning eigenlijk pas afgeleverd wordt indien de aanvrager kan bewijzen dat hij over de nodige kwalificaties en expertise beschikt?

2. Un système de licence pourrait-il être introduit, qui imposerait aux dispensateurs ou intermédiaires de crédit de disposer d'une autorisation pour exercer leur activité, cette autorisation n'étant effectivement délivrée que si le demandeur peut prouver qu'il dispose des qualifications et de l'expertise nécessaires?




Anderen hebben gezocht naar : aanvrager beschikt moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager beschikt moeten' ->

Date index: 2023-02-15
w