Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragen werd toegewezen » (Néerlandais → Français) :

In de voorbije jaren heeft de strikte toepassing van die criteria ertoe geleid dat minder dan 30 % van de aanvragen werd toegewezen.

Au cours des dernières années l'application stricte de ces critères a conduit à ce que moins de 30% des applications soient approuvées.


Vermits de onderzoekscapaciteit per instelling afhankelijk is van elementen die jaarlijks kunnen wijzigen werd ervoor geopteerd om de verdeling opgenomen in artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 august 1997 te behouden, maar de verdere verdeling tussen de verschillende universitaire instellingen van de operator aan het FWO en het F.R.S.- FNRS te delegeren zodat zij de verdeelsleutels kunnen baseren op objectieve evaluatiecriteria, die onder meer rekening houden met onderzoeksbekwaamheid en -potentieel, de originaliteit en het vernieuwend karakter van het project, haalbaarheid van het project enz. In de voorbije jaren heeft de strikte toepassing van die criteria ertoe geleid dat minder dan 30 % van de ...[+++]

Etant donné que la capacité de recherche par établissement repose sur des éléments qui peuvent varier d'une année à l'autre, il a été choisi de maintenir la répartition reprise à l'article 4 de l'arrêté royal du 19 août 1997, mais de déléguer au FWO et F.R.S.-FNRS le soin de la répartition entre les différents établissements d'enseignement universitaire de l'opérateur, de sorte qu'ils puissent établir les clés de répartition en fonction de critères d'évaluation objectifs, qui tiennent entre autres compte avec la compétence de recherche et le potentiel de recherche, l'originalité et l'aspect innovatif du projet, la faisabilité du projet, etc. Au cours des dernières années l'application stricte de ces critères a conduit à ce que moins de 30 ...[+++]


Voor de appreciatie van de argumenten pro en contra dit amendement raadplege men het eerste commissieverslag en inzonderheid de passage met de bespreking van amendement nr. 49 van de heer Erdman, dat door de commissie werd aangenomen en luidens hetwelk zaken die onder de definitie van de gerechtelijke achterstand vallen, slechts aan een gewone kamer kunnen worden toegewezen voor zover alle partijen zulks aanvragen (Gedr. St. , Senaa ...[+++]

Pour l'appréciation de la valeur des arguments pour et contre cet amendement, il convient de consulter le premier rapport de la commission, et, en particulier, le passage relatif à la discussion de l'amendement nº 49 de M. Erdman, qui a été adopté par la commission et qui prévoit que les causes qui correspondent à la définition de l'arriéré judiciaire ne peuvent être attribuées à une chambre ordinaire que pour autant que la demande en est faite par toutes les parties (do c. Sénat, nº 1-490/9, pp. 88-91).


Art. 58. Op het einde van de geldigheid van de erkenning die het(haar) toegewezen werd, moet het referentiecentrum, het centrum voor tweede lezing of de mammografische eenheid die zijn activiteiten wenst voort te zetten in het kader van het programma, de vernieuwing van deze erkenning aanvragen.

Art. 58. A l'issue de la période de validité de l'agrément qui lui a été octroyé, le Centre de référence, le Centre de deuxième lecture ou l'unité de mammographie qui souhaite poursuivre ses activités dans le cadre du programme doit solliciter le renouvellement de cet agrément.


Indien verschillende bedrijven die tot dezelfde bedrijfsgroep behoren, willen uitbreiden, in uitvoering van artikel 35 van het Mestdecreet, worden, bij het nazicht of er voldoende mest verwerkt werd, overeenkomstig de mestverwerkingscertificaten die de betrokken bedrijven of de betrokken bedrijfsgroep bezitten, de aanvragen beoordeeld en in voorkomend geval de mestverwerkingscertificaten toegewezen, in volgorde van ontvangst van de ...[+++]

Si différentes entreprises appartenant au même groupe d'entreprises veulent s'étendre, en exécution de l'article 35 du Décret sur les engrais, les demandes, lors du contrôle pour savoir si suffisamment d'engrais a été traité, conformément aux certificats de traitement d'engrais que possède l'entreprise concernée ou le groupe d'entreprises concerné, seront examinées et, le cas échéant, les certificats de traitement d'engrais seront attribués, dans l'ordre de réception de la demande à la « Mestbank ».


Daar de aanvragen binnen vastgestelde perioden moesten worden ingediend en dat pas na de behandeling van de ontvankelijke vragen het resterende saldo aan de VZW Fonpavo werd toegewezen, zijn de aanvragen, ingediend nadat de kredieten uitgeput waren, noodzakelijkerwijze te laat ingediend en werden ze dus niet meer in aanmerking genomen.

Étant donné que les demandes devaient être introduites dans certains délais et que ce n'est qu'après traitement des demandes recevables que le solde restant a été affecté à l'ASBL Fonpavo, les demandes introduites après épuisement des crédits ont forcément été introduites hors délai et n'ont donc pas été prises en considération.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereiste diploma ruimtelijke ordening gedelegeerd worden naar de bevoegde minister; dat een ministerieel besluit terzake vo ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au mini ...[+++]


De titularis van het brevet die niet kan benoemd worden in de betrekking die hij bezet, kan zijn benoeming in een andere vacante betrekking aanvragen dan die waarin hij is geaffecteerd voor zover die betrekking niet bij reaffectatie of verandering van affectatie wordt toegewezen noch toegekend werd aan een andere titularis van het brevet.

Le titulaire du brevet qui ne peut pas être nommé dans l'emploi qu'il occupe peut solliciter sa nomination dans un emploi vacant autre que celui où il est affecté, pour autant que cet emploi ne soit pas attribué par réaffectation ou changement d'affectation ni déjà conféré à un autre titulaire du brevet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen werd toegewezen' ->

Date index: 2023-12-15
w