De
Commissie heeft de voorwaarden voor de toeke
nning van dergelijke steun gepreciseerd door stelselmatig stringente voorwaarden te stellen voor de ondernemingen, zoals: . het herstructureringsplan moet de onderneming in staat stellen haar levensvatbaarheid op korte termijn te herwinnen, . stringenter controle van de verbintenissen a posteriori door de Commissie (b.v. de steun moet voor de laatste maal worden uitgekeerd (BULL) een nauwkeurig toezicht op de verbintenissen (ijzer- en staalindustrie, BULL, Italiaanse
...[+++]overheidsbedrijven...) nauwkeurig bepaalde vereisten moeten worden vervuld (schuldposities, vermindering van produktiecapaciteiten) de steun moet vergezeld gaan van een tegenprestatie (bij voorbeeld van een produktievermindering in gevallen van sectoriële structurele capaciteitsoverschotten).La Commission a précisé les conditions d'attribution de telles aides en soumettant systématiquement les entreprises à des conditions strictes, telles que : . le plan de restructuration doit permettre à l'entreprise de retrouver à court terme sa viabilité, . un contrôle renforcé des engagements à posteriori par la Commission, ( e
x l'aide est versée pour la dernière fois (BULL), . monitoring précis des engagements (sidérurgie, entreprise BULL, entreprises publiques italiennes...) des exigences précises doivent être remplies (ratios d'endettement, diminution des capacités de production...)., . l'aide est assortie d'une contrepartie (d'une d
...[+++]iminution de production par exemple en cas d'excédent structurel sectoriel).