Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Schadevergoedingen uit openbare middelen toekennen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen tot schadevergoedingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

réparation des dommages résultant d'accidents du travail ou sur le chemin du travail


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


schadevergoedingen uit openbare middelen toekennen

accorder des indemnisations sur fonds publics


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Vonden de afgelopen vijf jaar militaire oefeningen plaats waar een opvallend hoog aantal aanvragen tot schadevergoedingen werden ingediend? b) Wat was de oorzaak? c) Graag een gedetailleerd overzicht van de desbetreffende trainingen.

2. a) A-t-on recensé ces cinq dernières années des exercices militaires ayant engendré un nombre particulièrement élevé de demandes d'indemnisation? b) Quelle en était la cause? c) Est-il possible d'obtenir un récapitulatif détaillé des exercices en question?


2. Op basis van de gegevens waarover DGJM beschikt, vonden er de afgelopen vijf jaar geen militaire oefeningen plaats waar een opvallend hoog aantal aanvragen tot schadevergoedingen werden ingediend.

2. Sur base des informations disponibles au sein de DGJM, il n'y a pas d'exercice militaire qui au cours des cinq dernières années a généré un nombre anormalement élevé de demandes de dédommagement.


Aanvragen van schadevergoedingen die voortvloeien uit de toepassing van artikel 7 van het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium worden ingediend en behandeld overeenkomstig artikel 10 van het voormelde decreet.

Des demandes d'indemnisation résultant de l'application de l'article 7 du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique sont introduites et traitées conformément à l'article 10 du décret précité.


Kan u enige toelichting geven omtrent deze beslissingen en de gekoppelde voorwaarden? b) Hoeveel hiervan werden later onwettig verklaard? c) Hoeveel aanvragen tot schadevergoeding zijn er reeds ingediend? d) Hoeveel keer werd hier op ingegaan, en wat is het gemiddeld bedrag van zulk een schadevergoeding? e) Hoeveel bedraagt het totaalbedrag van deze schadevergoedingen?

Pourriez-vous fournir quelques précisions concernant ces décisions et les conditions qui y sont liées? b) Combien de ces décisions ont-elles été déclarées illégales par la suite? c) Combien de demandes d'indemnisation ont-elles déjà été introduites? d) À combien de ces demandes a-t-il été donné suite? Quel est le montant d'indemnisation moyen? e) À combien s'élève le montant total des indemnisations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geringe omvang van de schadevergoedingen wordt verklaard door de tussenkomst van de verzekeringsmaatschappijen (wat in het bijzonder te wijten is aan de verplichte dekking van natuurrampen in het kader van de brandverzekering “eenvoudige risico’s”, die gepaard gaat met het niet tussenkomen door het Rampenfonds) en ook door het recente verstrijken van de indieningstermijn voor de aanvragen, waardoor de Gouverneur bepaalde dossiers nog niet behandeld heeft.

L’ampleur réduite des indemnisations s’explique par l’intervention des compagnies d’assurance (due notamment à la couverture obligatoire des catastrophes naturelles dans le cadre de l’assurance incendie « risques simples », allant de pair avec l’absence d’intervention du Fonds des Calamités) ainsi que par l’expiration récente du délai d’introduction des demandes, le Gouverneur n’ayant pas encore traité certains dossiers.


13° commissie : een evenwichtig samengesteld orgaan met voldoende wetenschappelijk inhoudelijke basiskennis inzake co-existentiemaatregelen dat in het leven geroepen wordt om onder andere bezwaarschriften van landbouwers en aanvragen tot schadevergoedingen te beoordelen.

13° commission : un organe composé de manière équilibrée possédant suffisamment de connaissance scientifiques fondamentale en matière du contenu des mesures de coexistence, créé entre autres en vue d'évaluer des réclamations d'agriculteurs et des demandes d'indemnisation de dégâts.


Het Fonds berekent het totale bedrag van de volledig uit te betalen schadevergoedingen die de commissie heeft bepaald op basis van de aanvragen tot schadevergoeding die ingediend werden in de periode tussen 1 juli en 30 juni van het daaropvolgende jaar.

Le Fonds calcule le montant total des indemnisations à payer entièrement que la commission a fixé sur la base des demandes d'indemnisation introduites pendant la période du 1 juillet au 30 juin de l'année suivante.


Gezien het feit dat er voor beroepsziekten formulieren zijn, opgesteld door het Beheerscomité overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 september 1996, tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen tot schadeloosstelling en tot herziening van reeds toegekende schadevergoedingen bij het Fonds voor de beroepsziekten worden ingediend en onderzocht, leek het coherent om dit als voorbeeld te gebruiken voor de aanvragen die aan het Asbestfonds zijn gericht, met dien verstande dat het formulier zal worden aangepast a ...[+++]

Etant donné qu'en matière de maladies professionnelles il existe des formulaires établis par le Comité de gestion en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 déterminant la manière dont sont introduites et instruites par le Fonds des maladies professionnelles les demandes de réparation et de révision des indemnités acquises, il est apparu cohérent de s'en inspirer pour les demandes adressées au Fonds amiante, étant entendu que le formulaire sera adapté aux dispositions relatives au Fonds amiante et à la nature du dommage à réparer.


Indien die ontoereikend blijken te zijn, ressorteren die aanvragen onder de gerechtelijke instanties, die de landbouwers die zouden zijn benadeeld, de passende schadevergoedingen zullen toekennen, conform het gemeen recht.

Si celles-ci s'avéraient insuffisantes, ces demandes ressortiraient aux juridictions judiciaires, qui accorderont aux fermiers qui seraient préjudiciés les indemnisations adéquates, conformément au droit commun.


w