Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Kosteloze borgtocht
Kosteloze medische verzorging
Kosteloze rechtsbijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Plaatselijke kosteloze expresse bestelkring
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aanvragen tot kosteloze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail






aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


permanente regeling voor kosteloze beschikbaarstelling van levensmiddelen

système permanent de fourniture gratuite de denrées alimentaires


plaatselijke kosteloze expresse bestelkring

rayon de distribution locale exprès


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK VI — Aanvragen tot kosteloze toewijzing van emissierechten : aangifte en nazicht van de tonkilometergegevens

CHAPITRE VI — Demandes d'allocation gratuite de quotas: déclaration et vérification des données de tonnes-kilomètres


HOOFDSTUK VI — Aanvragen tot kosteloze toewijzing van emissierechten : aangifte en nazicht van de tonkilometergegevens

CHAPITRE VI — Demandes d'allocation gratuite de quotas: déclaration et vérification des données de tonnes-kilomètres


De bevoegde autoriteit bezorgt de ontvangen en aanvaarde aanvragen tot kosteloze toewijzing van emissierechten uit de bijzondere reserve uiterlijk op 30 september van het derde jaar van de periode waarop de aanvraag betrekking heeft aan de nationale klimaatcommissie, die ze op haar beurt aan de Europese Commissie bezorgt.

L'autorité compétente transmet les demandes reçus et acceptées d'allocation gratuite de quotas d'émission provenant de la réserve spéciale au plus tard le 30 septembre de la troisième année de la période à laquelle la demande a trait à la Commission national climat qui les transmet à son tour à la Commission européenne.


HOOFDSTUK VI. - Aanvragen tot kosteloze toewijzing van emissierechten : aangifte en nazicht van de tonkilometergegevens

CHAPITRE VI. - Demandes d'allocation gratuite de quotas : déclaration et vérification des données de tonnes-kilomètres


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK VI. - Aanvragen tot kosteloze toewijzing van emissierechten : aangifte en nazicht van de tonkilometergegevens

CHAPITRE VI. - Demandes d'allocation gratuite de quotas : déclaration et vérification des données de tonnes-kilomètres


Via investors@realdolmen.com kunnen ze bovendien een kosteloze kopie van deze documenten en verslagen aanvragen.

Sur investors@realdolmen.com, ils peuvent en outre demander une copie gratuite de ces documents et rapports.


2) hetzij krachtens de besluiten waarbij wordt beslist over de aanvragen om vergunning tot uitbating van groeven, die genomen werden ter uitvoering van de gecoördineerde wetten op de mijnen, graverijen en groeven, wanneer de voorwaarden betreffende de kosteloze levering van veiligheidsschoenen aan de werknemers worden vastgesteld.

2) soit en vertu des arrêtés statuant sur les demandes de permission d'exploitation minières, pris en exécution des lois coordonnées sur les mines, minières et carrières, lorsque sont fixées des conditions relatives à la fourniture gratuite de chaussures de sécurité aux travailleurs.


« Artikel 674 bis. ­ In strafzaken kunnen de betichte en de burgerlijke partij de kosteloze raadpleging aanvragen met het oog op het verkrijgen van een afschrift van alle processtukken.

« Article 674 bis. ­ En matière pénale, le prévenu et la partie civile peuvent demander à être admis au bénéfice de la procédure gratuite en vue d'obtenir une copie de toutes les pièces du procès.


Wanneer deze tekst nu voorhanden is en blijkbaar een grote consensus rond dit verslag merkbaar is, zijn de voorstellen geformuleerd in huidig voorstel van wet minimaal : men kan de kosteloze rechtspleging aanvragen voor het vragen van een afschrift van het strafdossier bij het beëindigen van het onderzoek; bovendien is er een aanpassing wat betreft de procedure in assisen voorzien.

Face à ce texte, qui est disponible, et au large consensus dont ledit rapport fait manifestement l'objet, les propositions concrétisées dans la présente proposition de loi sont minimales : on peut demander à être admis au bénéfice de la procédure gratuite en vue d'obtenir une copie du dossier répressif à la fin de l'instruction; en outre, nous prévoyons une adaptation en ce qui concerne la procédure aux assises.


De burgerlijke partij kan overeenkomstig artikel 674bis van het Gerechtelijk Wetboek de kosteloze rechtspleging aanvragen aan de voorzitter van de kamer van inbeschuldigingstelling, die over de verwijzing naar het hof van assisen oordeelt».

Conformément à l'article 674bis du Code judiciaire, la partie civile peut demander à être admise au bénéfice de la procédure gratuite au président de la chambre des mises en accusation qui statue sur le renvoi en cour d'assises».


w