Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Octrooi aanvragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aanvragen on-line » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burger kan vandaag de dag door middel van zijn eID een reeks documenten aanvragen on-line, zonder dat hij hiervoor naar het gemeentehuis moet stappen.

Celui-ci peut actuellement demander une série de documents en ligne en faisant usage de sa carte eID, sans devoir se rendre à l’administration communale.


Één van de aspecten van die verbetering is e-government waarbij administratieve handelingen on line kunnen worden uitgevoerd (aanvragen, verklaringen, ..) als de sociaal verzekerde dit wenst en zonder dat er attesten worden gevraagd voor informatie die al gecodeerd is.

Un des aspects de cette amélioration est l'e-government qui permet d'entreprendre des démarches administratives en ligne (demandes, déclarations, ..) quand l'assuré social le souhaite et sans exiger des attestations pour des informations déjà encodées.


52. De ontvangstbewijzen voor de on line-aanvragen systematiseren en de antwoorden op de frequently asked questions uitbreiden.

52. Systématiser les accusés de réception de demandes en ligne et multiplier les réponses aux questions fréquentes : FAQ.


Het aantal aanvragen tot inzage is in 2013 met 10,2 % gestegen tot 227 339, hetgeen uitsluitend het gevolg is van het toegenomen gebruik van de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens on line te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart.

En 2013 le droit d'accès a été exercé 227 339 fois. Il s'agit d'une augmentation de 10,2 % et elle s'explique intégralement par l'utilisation accrue de la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal aanvragen tot inzage is in 2011 met 4,7 pct. toegenomen tot 189 531, hetgeen uitsluitend te danken is aan de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens on line te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart.

En 2011 le droit d'accès a été exercé 189 531 fois. Il s'agit d'une augmentation de 4,7 p.c. et elle s'explique intégralement par la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique.


3. a) Kan u meedelen hoeveel aanvragen voor individuele goedkeuringen via de on-line-applicatie werden geregistreerd tijdens de eerste helft van 2011? b) Hoe evalueert u de installatie van deze applicatie?

Combien de personnes viendront renforcer ces cellules? 3. a) Combien de demandes de réception individuelle transmises par le biais de l'application en ligne ont été enregistrées au cours du premier semestre 2011? b) Comment évaluez-vous l'installation de cette application?


Het aantal aanvragen tot inzage is in 2010 met 15,6 pct. toegenomen tot 181 062, hetgeen uitsluitend te danken is aan de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens on line te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart.

En 2010 le droit d'accès a été exercé 181 062 fois. Il s'agit d'une augmentation de 15,6 p.c. et elle s'explique intégralement par la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique.


2. Ik kan het geachte lid echter geruststellen dat onze experts belast met het evalueren van aanvragen voor het op de markt brengen van geneesmiddelen wel degelijk op de hoogte zijn van het onderzoek uit Cleveland dat in JAMA Published on line van 20 oktober 2005 werd gepubliceerd en dat zij er rekening mee zullen houden mocht het dossier worden voorgelegd.

2. Mais je peux rassurer l'honorable membre sur le fait que nos experts chargés de l'évaluation des demandes d'autorisation de mise sur le marché des médicaments connaissent bien l'étude réalisée à Cleveland publiée dans le JAMA Published on line du 20 octobre 2005 et que, si le dossier leur est soumis, ils en tiendront compte.


Vier lidstaten hebben een gemiddelde van meer dan 75%, d.w.z. dat aanvragen volledig elektronisch kunnen worden ingediend, en voor acht andere lidstaten ligt het gemiddelde boven de 50%, hetgeen inhoudt dat de informatie on-line beschikbaar is en de betrokken formulieren gedownload kunnen worden.

Quatre États Membres ont une moyenne dépassant 75 % c'est-à-dire que les services y sont entièrement en ligne, et huit autres États Membres dépassent 50 %, c'est-à-dire que l'information y est disponible en ligne et que les formulaires peuvent être téléchargés.


Dit kan bijvoorbeeld gerealiseerd worden door het beschikbaar stellen van een brochure over nummeroverdraagbaarheid of van on-line informatie over de stappen te ondernemen door een eindgebruiker wanneer deze de overdracht van een mobiel nummer wil aanvragen.

Ceci peut se faire par exemple par la mise à la disposition d'une brochure sur la portabilité des numéros ou d'informations en ligne concernant les démarches qu'un utilisateur final doit entreprendre s'il souhaite demander le transfert d'un numéro mobile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen on-line' ->

Date index: 2021-10-23
w