Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Gedwongen terugkeer
Legitimiteit van aanvragen controleren
Ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Terugkeer van een procedure
Verplichte terugkeer
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aanvragen om terugkeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer

accident de vaisseau spatial lors de la rentrée atmosphérique


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

éloignement forcé | retour forcé


terugkeer | terugkeer van een procedure

point de sortie | point de sortie d'une procédure | retour




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Hebt u zicht op hoeveel mensen die documenten dan ook daadwerkelijk gebruiken, invullen en overmaken met het oog op de terugkeer? b) Hoeveel aanvragen tot terugkeer worden met andere woorden op basis van deze documenten uitgevoerd?

2. a) Combien de personnes utilisent, complètent et transmettent réellement ces documents en vue de leur retour? b) En d'autres termes, combien de demandes de retour sont introduites sur la base de ces documents?


2. a) Hebt u zicht hoeveel mensen die documenten dan ook daadwerkelijk gebruiken, invullen en overmaken met het oog op de terugkeer? b) Hoeveel aanvragen tot terugkeer worden met andere woorden op basis van deze documenten uitgevoerd?

2. a) Combien de personnes utilisent, complètent et transmettent réellement ces documents en vue de leur retour? b) En d'autres termes, combien de demandes de retour sont introduites sur la base de ces documents?


België heeft in dit verband bij wet van 10 augustus 1998 interne procedures voor de toepassing van het Verdrag vastgelegd waardoor de aanvragen om terugkeer versneld behandeld kunnen worden, met inachtneming van het recht op tegenspraak.

On peut rappeler à cet égard que la Belgique a, quant à elle, adopté par la loi du 10 août 1998, des dispositions internes d'application de la Convention qui permettent le traitement accéléré des demandes en retour, tout en respectant le contradictoire.


De migratiedruk waarmee Europa, en meer in het bijzonder de eerstelijnslanden zoals Griekenland, sinds het begin van het jaar 2015 geconfronteerd wordt, heeft trouwens tot gevolg gehad dat nieuwe noodmaatregelen moesten worden toegepast, om de Griekse overheden te helpen in het kader van het beheer van hun grenzen, de opvang en de registratie van de personen die bescherming aanvragen en in het kader van de projecten voor de terugkeer van de migranten die geen bescherming kunnen genieten.

Par ailleurs, la pression migratoire que connaît l'Europe, et plus particulièrement les pays de première ligne tels que la Grèce, depuis le début de l'année 2015 a eu comme conséquence que de nouvelles mesures d'urgence ont dû être mises en oeuvre afin de supporter les autorités grecques dans la gestion de leurs frontières, l'accueil et l'enregistrement des demandeurs de protection ainsi que dans les projets de retour des migrants ne pouvant pas bénéficier d'une protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de Vlaamse Gemeenschap en bij de federale overheid moeten er nog besluiten komen die bepalen voor welke graden men een vrijwillige terugkeer kan aanvragen.

Il faut encore prendre des arrêtés au niveau de la Communauté flamande ainsi qu'au niveau de l'État fédéral pour déterminer les grades pour lesquels un retour pourrait être demandé sur base volontaire.


Vrouwen die achtergelaten werden in het land van herkomst en hun verblijfsrecht hebben verloren maar niet lang genoeg in België hebben verbleven om op een vereenvoudigd recht op terugkeer aanspraak te maken, kunnen altijd een visum lang verblijf (type D) aanvragen bij de Belgische diplomatieke post op basis van hun specifieke situatie.

Les femmes qui ont été abandonnées dans leur pays d’origine et qui ont perdu leur droit de séjour mais qui ne peuvent bénéficier d’un droit de retour simplifié parce qu’elles n’ont pas résidé suffisamment longtemps en Belgique, peuvent toujours introduire une demande de visa de long séjour (type D) auprès du poste diplomatique belge sur la base de leur situation spécifique.


9. Annulatiepercentage per jaar is het volgende (het aandeel van personen die een terugkeer aanvragen maar niet op de luchthaven komen opdagen):

9. Le taux d’annulation par année est le suivant (part des personnes qui demandent un retour mais qui ne se présent pas à l’aéroport).


2. a) Bij hoeveel van de in deze periode aanvaarde aanvragen ging het om een ziekte zo ernstig dat een terugkeer onmogelijk zou zijn? b) In hoeveel van deze gevallen betrof het een ziekte onmogelijk te behandelen in het land van herkomst?

2. a) Combien de demandes acceptées durant cette période concernaient-elles des maladies graves au point de rendre le retour des demandeurs dans leur pays impossible ? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie impossible à traiter dans le pays d'origine ?


16. verwelkomt de vooruitgang die geboekt is bij de terugkeer van vluchtelingen en is ermee ingenomen dat de publieke vijandigheid tegen terugkerende Serven in het grootste deel van het land is verminderd; merkt evenwel op dat er nog steeds problemen zijn voor de vluchtelingen en repatrianten en vraagt de Kroatische autoriteiten dan ook de herintegratie van repatrianten te vergemakkelijken door de obstakels voor het verkrijgen van een permanente verblijfstitel verder uit de weg te ruimen, het programma voor de wederopbouw van huizen adequaat te financieren en te bespoedigen en sociale en economische herstelprojecten te starten; verzoek ...[+++]

16. se félicite des progrès accomplis dans l'ensemble en ce qui concerne le retour des réfugiés et constate avec satisfaction que l'hostilité de l'opinion à l'égard du retour des Serbes a diminué dans la majeure partie du pays; constate toutefois que des problèmes subsistent pour les réfugiés et les rapatriés, et invite dès lors les pouvoirs publics croates à faciliter la réintégration des rapatriés en continuant d'éliminer les obstacles s'opposant à l'obtention du droit de séjour permanent, en finançant suffisamment et en accélérant le programme de reconstruction de logements, ainsi qu'en lançant des actions de redressement économique et social; invite les autorités croates à régler définitivement la question des d ...[+++]


- Ik had mijn vraag zeer bewust aan staatssecretaris Wathelet gericht omdat de procedures met betrekking tot de afhandeling van de meervoudige aanvragen en met betrekking tot de terugkeer, en de rol van de Dienst Vreemdelingenzaken ter zake tot zijn bevoegdheid behoren.

- J'avais adressé sciemment ma question au secrétaire d'État, M. Wathelet, parce que les procédures de traitement des demandes multiples, les procédures de retour et le rôle de l'Office des étrangers à cet égard relèvent de ses compétences.


w