Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvragen negen maanden " (Nederlands → Frans) :

De EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp kan thuisverlof aanvragen negen maanden na het begin van de inzet en ruim op tijd vóór het einde ervan.

Le volontaire de l'aide de l'Union européenne peut faire une demande de congé dans les foyers neuf mois après le début de la mission et suffisamment longtemps avant la fin.


De EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp kan thuisverlof aanvragen negen maanden na het begin van de inzet en ruim op tijd vóór het einde ervan.

Le volontaire de l'aide de l'Union européenne peut faire une demande de congé dans les foyers neuf mois après le début de la mission et suffisamment longtemps avant la fin.


1. De onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal aanvragen en kennisgevingen ingediend voor de jaren 2008, 2009 en de eerste negen maanden van 2010.

1. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre de demandes et de notifications introduites pour les années 2008, 2009 et les neuf premiers mois de 2010.


1. Indien de Commissie binnen negen maanden na de officiële ontvangst van een volledige aanvraag uit hoofde van artikel 11, lid 1, van Verordening (EU) nr. 510/2011 geen bezwaar heeft gemaakt, worden de voorwaarden voor het aanvragen van een afwijking als vervuld beschouwd.

1. Si la Commission n’a pas émis d’objection dans les neuf mois suivant la réception officielle d’une demande complète au titre de l’article 11, paragraphe 1, du règlement (UE) no 510/2011, les conditions requises pour l’application de la dérogation sont réputées satisfaites.


Bij wijze van vergelijking : het aantal asielaanvragen dat door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie in andere lidstaten wordt ingediend is verwaarloosbaar : in de loop van de eerste negen maanden van 2005 werden 95 aanvragen van dit type ingediend in Duitsland, 25 in Nederland, 13 in Finland, 11 in Frankrijk, 8 in Spanje, 5 in Ierland en geen enkele in Groot-Brittannië.

A titre de comparaison, le nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants des États membres de l'Union européenne dans les autres Etats membres est négligeable : au cours des neuf premiers mois de 2005, 95 demandes de ce type ont été introduites en Allemagne, 25 aux Pays-Bas, 13 en Finlande, 11 en France, 8 en Espagne, 5 en Irlande et aucune en Grande-Bretagne.


Beide aanvragen zijn gebaseerd op de criteria die worden genoemd in artikel 2 b)van Verordening (EG) nr. 1927/2006 betreffende de algemene criteria voor interventie (ten minste 1 000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling).

Les deux demandes reposent sur les critères énoncés à l'article 2, point b, du règlement (CE) n° 1927/2006 concernant les critères d'intervention généraux (au moins 1 000 licenciements sur une période de neuf mois, en particulier dans des petites et moyennes entreprises, dans un secteur NACE 2 d'une région ou de deux régions contiguës de niveau NUTS II).


Volgens de documenten die de Commissie werden toegestuurd, voldoen beide aanvragen aan een essentiële voorwaarde voor steunverlening uit hoofde van het EFG : ten minste 1000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, zoals gespecificeerd in artikel 2, onder b) van Verordening (EG) nr. 1927/2006.

Selon les documents mis à la disposition de la commission, les deux demandes remplissent une condition essentielle pour une intervention du FEM : le licenciement, pendant la période de neuf mois, d'au moins mille salariés, en particulier de petites et moyennes entreprises, d'un secteur NACE 2 dans une région ou deux régions contiguës de niveau NUTS II, comme spécifié dans l'article 2b) du règlement 1927/2006 .


In afwijking van artikel 24, § 1, van dit besluit is de aanvraag voor het bekomen van de aanmoedigingspremie, met betrekking tot de premie-aanvragen waarvan het tijdskrediet is aangevangen in de periode tussen 1 januari 2002 en 31 mei 2002, geldig als ze ingediend wordt binnen negen maanden na aanvang van de loopbaanonderbreking waarvoor de aanmoedigingspremie wordt aangevraagd.

En dérogation à l'article 24, § 1, du présent arrêté, la demande d'obtention de la prime d'encouragement, en ce qui concerne les demandes de prime dont le crédit-temps a commencé dans la période entre le 1 janvier 2002 et le 31 mars 2002, n'est que valable si elle est introduite dans les neuf mois suivant le début de l'interruption de carrière pour laquelle la prime d'encouragement est demandée.


In afwijking van alinea 3, geeft het Instituut een gemotiveerde beslissing binnen de termijn van negen maanden voor wat de aanvragen betreft die in toepassing van artikel 42 van dit besluit worden ingediend.

En dérogation à l'alinéa 3, l'Institut rend une décision motivée dans un délai de neuf mois pour les demandes qui sont introduites en application de l'article 42 du présent arrêté.


Zo hebben Belgacom, Telenet en Mobistar deze gegevens al doorgespeeld tegen eind 2009: 69,3% van de aanvragen heeft betrekking op delicten van nul tot drie maanden oud, 22,7% heeft betrekking op delicten van drie tot zes maanden oud en 4,1% heeft betrekking op delicten van zes tot negen maanden oud.

Belgacom, Telenet et Mobistar ont ainsi remis ces données pour la fin de 2009 : 69,3% des demandes concernent des délits vieux de zéro à trois mois, 22,7% concernent des délits vieux de trois à six mois et 4,1% des délits de six à neuf mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen negen maanden' ->

Date index: 2022-05-31
w