Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Octrooi aanvragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen moest worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voormelde maatregelen waarbij zowel de sociale verzekeringsfondsen als de griffies nog slechts volledige dossiers mogen aanvaarden, met als effect dat in de overgangsperiode een belangrijk aantal aanvragen moest worden teruggestuurd naar de aanvragers voor aanvulling, hebben tot gevolg gehad dat in de eerste helft van 2015 de gemiddelde behandelingstermijn van zes maanden even licht werd overschreden.

Les mesures précitées - pour lesquelles tant les caisses d'assurances sociales que les greffes ne peuvent accepter que des dossiers complets, avec pour effet que dans la période de transition un nombre important de demandes doivent être renvoyées aux demandeurs pour un complétement - ont eu pour effet que, dans la première moitié de 2015, le délai de traitement moyen de six mois a été légèrement dépassé pendant une période très courte.


De besparingen zijn daarentegen zeer aanzienlijk, maar verdeeld over zeer veel actoren: hoofdzakelijk de gemeenten, waarvan de belangrijkste steden in dit kader honderden brieven per jaar verstuurden (bijgevolg besparing zowel op het stuk van administratief beheer als op het stuk van de verzendkosten) en de centrale gevangenisadministratie die deze honderden aanvragen per jaar moest beheren (ook besparing op het stuk van de administratie en de verzendkosten).

Par contre, l'économie est très importante mais répartie sur de très nombreux acteurs: principalement les communes qui pour les villes les plus importantes envoyaient des centaines de courriers par an dans ce cadre (économie donc tant en termes de gestion administrative qu'en termes de frais d'envoi) et l'administration centrale des prisons qui devait gérer ces centaines de demandes par an (économie également en termes administratifs et de frais d'envois).


De Vlaamse uitleendienst Kampeermateriaal (ULDK) moest ook dit jaar al 18 % van de aanvragen weigeren door een voorraadtekort.

Cette année également, le service flamand de prêt de matériel de campement (ULDK) a déjà dû refuser 18 % des demandes en raison d'une rupture de stock.


Sinds 1 februari 2016 kunnen personen met beperkte mobiliteit in 18 stations in ons land tot drie uur op voorhand persoonlijke assistentie aanvragen, terwijl dat vroeger minstens 24 uur van tevoren moest gebeuren.

Depuis le 1er février 2016, les personnes à mobilité réduite (PMR) peuvent bénéficier d'une assistance personnelle moyennant réservation trois heures à l'avance au lieu de 24 heures dans 18 gares du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meest opmerkelijke voorbeeld was dat van een vrouw met borstkanker (die nog steeds behandeld werd op het moment van haar vertrek) : deze persoon was er zich niet van bewust dat ze een individuele verlenging binnen de vereiste termijn moest aanvragen.

L'exemple le plus frappant fut celui d'une femme atteint d'un cancer du sein (toujours en traitement au moment de son départ): la personne ne se rendit pas compte qu'elle devait demander une prolongation individuelle dans le délai requis.


Wat het verlenen van visa betreft, beval de onderzoekscommissie toen aan dat het ministerie van Buitenlandse Zaken er moest op toezien wanneer er zich een abnormale toename van het aantal aanvragen voor bepaalde visa voordeed.

En ce qui concerne la délivrance des visas, la commission d'enquête avait à ce moment demandé au ministère des Affaires étrangères d'être particulièrement vigilant si l'on constatait une augmentation anormale du nombre de demandes de certains visas.


Niemand twijfelt eraan dat Minnesota deel van de VS zal blijven vormen, hoewel die staat in juli 2011 zijn faillietverklaring moest aanvragen.

Personne ne doute que le Minnesota continuera de faire partie des États-Unis d’Amérique, alors que cet État a dû se déclarer insolvable en juillet 2011.


De makelaar moest dus noodgedwongen de volgende dag terugkomen om de andere aanvragen om inschrijving af te geven.

Le courtier a été donc obligé de revenir le lendemain pour déposer les autres demandes d'immatriculation.


Volgens het veiligheidsplan moest het Nationaal Instituut voor de criminalistiek functioneren als ankerpunt voor alle aanvragen tot analyse van stalen en sporen.

Selon le plan de sécurité, l'Institut national de criminalistique devait servir de point d'ancrage pour toutes les demandes d'analyse d'échantillons.


In de bestaande procedure moest de aannemer per aangetekende brief op een speciaal formulier zijn registratie aanvragen bij de provinciale registratiecommissie.

Selon la procédure existante, l'entrepreneur devait demander son enregistrement à la commission d'enregistrement provinciale par recommandé et sur un formulaire spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen moest worden' ->

Date index: 2023-04-24
w