Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank die de rembours aanvraagt
Homoloog
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "aanvraagt overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bank die de rembours aanvraagt

banque demandant le remboursement


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 57. Indien een dienst voor kinderopvang aan een andere organiserende instantie wordt overgedragen, blijft de erkenning gedurende zes maanden na de overdracht geldig op voorwaarde dat de nieuwe organiserende instantie een erkenning aanvraagt overeenkomstig de bepalingen van deze titel.

Art. 57. Lorsqu'un service d'accueil est transféré à un autre pouvoir organisateur, l'agréation reste valable pour une durée de six mois après le transfert, à condition que le nouveau pouvoir organisateur demande une agréation conformément aux dispositions du présent titre.


Wat het eigenlijke entrepot van het type F betreft, wordt de aandacht gevestigd op het feit dat de artikelen 7 en 8 van de wet van 29 december 1992 betreffende douane-entrepots (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993) bepalen dat de gemeente of een andere publiekrechtelijke rechtspersoon of een instelling van openbaar nut, die de oprichting van een publiek entrepot van het type F aanvraagt overeenkomstig het artikel 6 van deze wet, de opslagplaatsen verschaft alsook de nodige lokalen voor de ambtenaren belast met de bewaking en de verificatie.

En ce qui concerne l'entrepôt de type F proprement dit, l'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que les articles 7 et 8 de la loi 29 décembre 1992 relative aux entrepôts douaniers (Moniteur belge du 19 février 1993) disposent que la commune ou l'autre personne morale de droit public ou organisme d'intérêt public qui demande l'établissement d'un entrepôt public de type F conformément à l'article 6 de cette loi doit fournir les locaux d'entreposage ainsi que les locaux nécessaires aux fonctionnaires chargés de la surveillance et de la vérification.


Geen enkele volledige of gedeeltelijke terugbetaling is mogelijk, met name in het geval dat de verzoeker, na betaling, afziet van de positieve beslissing, of wanneer hij een opschorting van exploitatie aanvraagt overeenkomstig artikel 60 of een vermindering van het aantal te exploiteren voertuigen overeenkomstig artikel 61, of indien hij zijn exploitatievergunning overdraagt overeenkomstig artikel 10bis van de ordonnantie.

Aucun remboursement total ou partiel ne peut intervenir, notamment au cas où le demandeur renonce, après paiement, à la décision favorable, ou il sollicite une suspension d'exploitation conformément à l'article 60 ou une diminution du nombre de véhicules exploités conformément à l'article 61, ou s'il cède son autorisation d'exploiter conformément à l'article 10bis de l'ordonnance" .


2° een verklaring dat de landbouwer in 2011 aan één of meer voedselkwaliteitsregelingen, vermeld in deze paragraaf, heeft deelgenomen en steun aanvraagt overeenkomstig dit artikel».

2° une déclaration que l'agriculteur a participé en 2011 à un ou plusieurs régimes de qualité alimentaire, visés au présent paragraphe, et qu'il demande de l'aide conformément au présent article».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 Degene die een gebruikstoelating aanvraagt voor spoorwegvoertuigen volgens de vereenvoudigde procedure van de technische toelating (artikel 4, § 1, onder b), moet bij zijn aanvraag het certificaat van de typetoelating van het prototype voegen dat is opgesteld overeenkomstig artikel 11, § 2 en op een geëigende manier bewijzen dat de voertuigen, waarvoor hij de gebruikstoelating aanvraagt, met dit prototype overeenkomen.

§ 3 Celui qui demande une admission à l'exploitation pour des véhicules ferroviaires selon la procédure simplifiée d'admission technique (article 4, § 1, lettre b)), doit joindre à sa demande le certificat d'admission de type de construction, établi conformément à l'article 11, § 2, et prouver, d'une manière appropriée, que les véhicules pour lesquels il demande l'admission à l'exploitation, correspondent à ce type de construction.


§ 3 Degene die een gebruikstoelating aanvraagt voor spoorwegvoertuigen volgens de vereenvoudigde procedure van de technische toelating (artikel 4, § 1, onder b), moet bij zijn aanvraag het certificaat van de typetoelating van het prototype voegen dat is opgesteld overeenkomstig artikel 11, § 2 en op een geëigende manier bewijzen dat de voertuigen, waarvoor hij de gebruikstoelating aanvraagt, met dit prototype overeenkomen.

§ 3 Celui qui demande une admission à l'exploitation pour des véhicules ferroviaires selon la procédure simplifiée d'admission technique (article 4, § 1, lettre b)), doit joindre à sa demande le certificat d'admission de type de construction, établi conformément à l'article 11, § 2, et prouver, d'une manière appropriée, que les véhicules pour lesquels il demande l'admission à l'exploitation, correspondent à ce type de construction.


Onverminderd artikel 9ter worden onder buitengewone omstandigheden bedoeld in paragraaf 1 uitsluitend omstandigheden verstaan waardoor het voor de aanvrager onmogelijk is dan wel het van de aanvrager redelijkerwijs niet kan gevergd worden dat hij de machtiging tot verblijf overeenkomstig artikel 9, tweede lid, aanvraagt bij de Belgische diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor zijn verblijfplaats of zijn plaats van oponthoud in het buitenland.

Sans préjudice de l'article 9ter, il y a lieu d'entendre par « circonstances exceptionnelles » au sens du paragraphe 1, exclusivement des circonstances qui font que le demandeur est dans l'impossibilité ou qu'on ne peut raisonnablement lui imposer de demander l'autorisation de séjour, conformément à l'article 9, alinéa 2, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger.


Overeenkomstig artikel 51/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, verloopt de procedure voor iemand die asiel aanvraagt in het Nederlands of in het Frans, waarbij de asielaanvrager zelf een van deze twee talen kan kiezen indien hij geen bijstand van een tolk vraagt.

Conformément à l’article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, la procédure pour une demande d'asile a lieu en néerlandais ou en français.


2° een verklaring dat hij in 2011 aan een of meerdere voedselkwaliteitsregelingen, vermeld in deze paragraaf, deelneemt en steun aanvraagt overeenkomstig dit artikel" .

2° une déclaration qu'il participe en 2011 à un ou plusieurs régimes de qualité alimentaire, visés au présent paragraphe, et qu'il demande de l'aide conformément au présent article" .


Het wordt door de minister gevat wanneer een representatieve vakorganisatie het aanvraagt overeenkomstig artikel 2, § 3, van de syndicale wet.

Il est saisi par le ministre, lorsqu'un syndicat représentatif en fait la demande conformément à l'article 2, § 3, de la loi syndicale.


w