Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank die de rembours aanvraagt
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

Traduction de «aanvraagt en verkrijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


bank die de rembours aanvraagt

banque demandant le remboursement


de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hij een vergoeding voor volledige beëindiging aanvraagt en verkrijgt, worden de quota die reeds vergoed zijn in het kader van de gedeeltelijke beëindiging, meegenomen in de berekeningen.

S'il demande et obtient une indemnité pour abandon total, les quotas déjà indemnisés au titre de la cessation partielle sont pris en compte dans les calculs.


Als de arbeidsvergunning vervalt, wordt in principe de verblijfstitel van de vreemdeling ingetrokken en wordt hem een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend, tenzij hij een nieuwe machtiging tot verblijf aanvraagt en verkrijgt omdat hij inmiddels aanspraak kan maken op een ander verblijfsstatuut.

À l'expiration du permis de travail, l'étranger est en principe privé de son titre de séjour et, à moins qu'il n'ait demandé et obtenu une nouvelle autorisation de séjour, sur la base d'un autre statut, un ordre de quitter le territoire lui est signifié (OQT).


4° die zich in staat van faillissement bevindt, een gerechtelijk akkoord aanvraagt of verkrijgt, het voorwerp is van een vordering tot gerechtelijke ontbinding of in staat van vereffening verkeert;

4° qui se trouve en état de faillite, demande ou a obtenu un concordat judiciaire, fait l'objet d'une action en dissolution ou est en état de liquidation;


6° ontvanger : het havenbedrijf dat overeenkomstig dit besluit subsidie of medefinanciering aanvraagt of verkrijgt;

6° bénéficiaire : la régie portuaire qui demande ou obtient la subvention ou le cofinancement conformément au présent arrêté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De uitoefening van elk recht, belichaamd in een effect aan toonder, wiens omzetting op naam niet aangevraagd is, is enkel mogelijk als de persoon, die rechtmatig zijn hoedanigheid van rechthebbende heeft kunnen aantonen, aanvraagt en verkrijgt dat zijn effecten worden ingeschreven op zijn naam in het register van effecten op naam.

Art. 4. L'exercice de tout droit attaché à un titre au porteur dont la conversion n'a pas été demandée n'est possible que si la personne, ayant pu valablement établir sa qualité de titulaire, demande et obtienne que les titres soient inscrits à son nom dans le registre des titres nominatifs.


Art. 10. De uitoefening van elk recht, belichaamd in een effect aan toonder, wiens omzetting niet aangevraagd is overeenkomstig de bepalingen van deze wet, wordt opgeschort totdat een persoon, die rechtmatig zijn hoedanigheid van rechthebbende heeft kunnen aantonen, aanvraagt en verkrijgt dat zijn effecten worden ingeschreven op zijn naam in het register van effecten op naam of op een effectenrekening gehouden door de emittent, een erkend rekeninghouder of een vereffeningsinstelling.

Art. 10. L'exercice de tout droit attaché à un titre au porteur dont la conversion n'a pas été demandée conformément aux dispositions de la présente loi, est suspendu jusqu'à ce qu'une personne ayant pu valablement établir sa qualité de titulaire demande et obtienne que les titres soient inscrits à son nom dans le registre des titres nominatifs ou sur un compte titres tenu par l'émetteur, un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation.


Art. 5. Het systeem van 36 uur per week wordt evenwel geschorst van zodra het personeelslid hetzij verminderde prestaties, hetzij een ander arbeidsregime in het kader van de arbeidsherverdeling, hetzij loopbaanonderbreking aanvraagt en verkrijgt.

Art. 5. Le système de 36 heures semaine est cependant suspendu dès que le membre du personnel sollicite et obtient soit des prestations réduites, soit un autre régime de travail dans le cadre de la redistribution du temps de travail, soit une interruption de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraagt en verkrijgt' ->

Date index: 2024-03-20
w