Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier
Aanvraagformulier Lange procedure
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Technisch aanvraagformulier
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «aanvraagformulier wordt volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


technisch aanvraagformulier

questionnaire d'ordre technique






aanvraagformulier Lange procedure

formulaire de demande Procédure longue


aanvraagformulier ernstig zieke personen

formulaire de demande personnes gravement malades


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dossier is ontvankelijk als het aan de volgende voorwaarden voldoet: 1° het aanvraagformulier werd volledig en transparant ingevuld; 2° het dossier bevat een document waaruit het overleg en het akkoord over het project blijkt tussen de werkgevers en de werknemers.

Le dossier est recevable lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° le formulaire de demande a été rempli dûment et de manière transparente ; 2° le dossier comprend un document démontrant que le projet a fait l'objet de concertations et d'un accord entre les employeurs et les travailleurs.


Art. 18. De aanvraag is alleen ontvankelijk als ze voldoet aan al de volgende voorwaarden : 1° het aanvraagformulier wordt volledig correct ingevuld en ondertekend; 2° alle verplichte bewijsstukken worden bij het aanvraagformulier gevoegd, overeenkomstig de vereisten die zijn opgenomen in het aanvraagformulier.

Art. 18. La demande n'est recevable que si elle remplit les conditions suivantes : 1° le formulaire de demande est dûment rempli et signé ; 2° tous les documents justificatifs obligatoires sont joints au formulaire de demande, conformément aux exigences énoncées dans le formulaire de demande.


Art. 21. Het recht op een onderbrekingsuitkering gaat in op de dag die aangegeven is in het aanvraagformulier als alle nodige documenten behoorlijk en volledig ingevuld verstuurd zijn aan het departement binnen een termijn van twee maanden, die ingaat op de dag die is aangegeven in het aanvraagformulier, en die berekend is van datum tot datum.

Art. 21. Le droit à une allocation d'interruption débute le jour indiqué dans le formulaire de demande, à condition que tous les documents requis soient complets et qu'ils aient été dûment complétés et envoyés au département dans un délai de deux mois, qui prend cours le jour indiqué dans le formulaire de demande, et qui est calculé de date à date.


Op het aanvraagformulier worden de volgende gegevens gevraagd over het personeelslid dat de aanvraag indient : 1° zijn identiteit; 2° zijn tewerkstellingsgegevens; 3° zijn gezinssituatie; 4° zijn motief voor het zorgkrediet; 5° de gewenste arbeidsregeling : een volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties; 6° de duur van het zorgkrediet; 7° gegevens over cumulatie; 8° betalingsgegevens; 9° de identiteit van de werkgever; 10° de bevestiging van het motief voor het zorgkrediet door de werkgever; 11° de beve ...[+++]

Le formulaire de demande collecte les informations suivantes sur le membre du personnel qui dépose la demande : 1° son identité ; 2° les données concernant son emploi ; 3° sa situation familiale ; 4° le motif de sa demande d'un crédit-soins ; 5° le régime de travail souhaité : une interruption complète ou partielle de ses prestations de travail ; 6° la durée du crédit-soins ; 7° données sur le cumul : 8° données de paiement ; 9° l'identité de l'employeur ; 10° la confirmation du motif de la demande d'un crédit-soins par l'employeur ; 11° la confirmation de l'interruption complète ou partielle des prestations de travail par l'emp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. De aanvraag bevat de volgende documenten en bewijsstukken : 1° het volledig elektronisch ingevulde aanvraagformulier met een beschrijving van het initiatief en de motivatie van de aanvrager in geval van een niche-evenement en het volledig elektronisch ingevulde aanvraagformulier in geval van een internationaal beurs die is opgenomen in het repertorium of op de website van m+a MessePlaner; 2° een kopie van de factuur of rekening voor de huur van de standoppervlakte bij individuele deelname aan internationale beurzen, alsook een kopie van de insc ...[+++]

Art. 13. La demande comprend les documents et pièces justificatives suivants : 1° le formulaire de demande électronique dûment rempli, comprenant une description de l'initiative et la motivation du demandeur dans le cas d'un événement-niche et le formulaire de demande électronique dûment rempli dans le cas d'une foire internationale reprise dans le répertoire ou sur le site web de m+a MessePlaner ; 2° dans le cas de participation individuelle aux foires internationales, une copie de la facture ou de la note pour la location de la superficie du stand, ainsi qu'une copie de l'inscription ou de l'enregistrement ; 3° dans le cas de partic ...[+++]


De projectvoorstellen dienen verplicht met de post EN elektronisch te worden doorgestuurd (Pierre.Herbecq@fedasil.be), aan de hand van een standaard aanvraagformulier dat volledig ingevuld, ondertekend en gedateerd, wordt ingediend, aangevuld met de gevraagde bijlagen :

Les propositions de projet seront impérativement introduites par la poste ET par voie informatique (pierre.herbecq@fedasil.be), à l'aide d'un formulaire de demande standard dûment complété, signé et daté, accompagné des annexes demandées :


De projectvoorstellen dienen verplicht met de post EN elektronisch te worden doorgestuurd (Pierre.Herbecq@fedasil.be), aan de hand van een standaard aanvraagformulier dat volledig ingevuld, ondertekend en gedateerd, wordt ingediend, aangevuld met de gevraagde bijlagen :

Les propositions de projet seront impérativement introduites par la poste ET par voie informatique (pierre.herbecq@fedasil.be), à l'aide d'un formulaire de demande standard dûment complété, signé et daté, accompagné des annexes demandées :


3° het aanvraagformulier is volledig en correct ingevuld.

3° le formulaire de demande a été rempli dûment et correctement.


De projectvoorstellen dienen verplicht met de post EN elektronisch te worden doorgestuurd (), aan de hand van een standaard aanvraagformulier dat volledig ingevuld, ondertekend en gedateerd, wordt ingediend, aangevuld met de gevraagde bijlagen :

Les propositions de projet seront impérativement introduites par la poste ET par voie informatique (), à l'aide d'un formulaire de demande standard dûment complété, signé et daté, accompagné des annexes demandées :


De projectvoorstellen dienen verplicht met de post EN elektronisch te worden doorgestuurd (Pierre.Herbecq@fedasil.be), aan de hand van een standaard aanvraagformulier dat volledig ingevuld, ondertekend en gedateerd, wordt ingediend, aangevuld met de gevraagde bijlagen :

Les propositions de projet seront impérativement introduites par la poste ET par voie informatique (pierre.herbecq@fedasil.be), à l'aide d'un formulaire de demande standard dûment complété, signé et daté, accompagné des annexes demandées :


w