Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Traduction de «aanvraagdossier werd ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het ontwerp voorziet als regel dat de Dienst Vreemdelingenzaken een standpunt dient in te nemen binnen 9 maanden nadat een volledig aanvraagdossier werd ingediend.

2. Le projet de loi prévoit comme règle que l'Office des étrangers doit prendre position dans les neuf mois suivant le dépôt d'un dossier de demande complet.


2. Het ontwerp voorziet als regel dat de Dienst Vreemdelingenzaken een standpunt dient in te nemen binnen 9 maanden nadat een volledig aanvraagdossier werd ingediend.

2. Le projet de loi prévoit comme règle que l'Office des étrangers doit prendre position dans les neuf mois suivant le dépôt d'un dossier de demande complet.


In afwijking van het tweede lid, 3°, blijven verrichtingen als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, b) van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten waarvoor een aanvraagdossier werd ingediend voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, onderworpen aan de regels die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit van toepassing waren, als die regels tot een hoge ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa deux, 3°, les opérations telles que visées à l'article 1, alinéa premier, 11°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux, pour lesquelles un dossier de demande a été introduite avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent soumises aux règles qui étaient applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, si ces r ...[+++]


2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te hebben over het feit of Saxenda het aantal chirurgische ingrepen bij patiënten met een BMI (body mass index) van 40 of hoger zou kunnen doen dalen.

2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'intervention chirurgicales chez des patients ayant un BMI (body mass index) supérieur à 40.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° gelijktijdig verzonden naar de overheid die moet nagaan of het aanvraagdossier volledig of ontvankelijk is en, in voorkomend geval, naar de gemeente waar het dossier van de vergunningsaanvraag werd ingediend en naar de overheid bevoegd in de zin van artikel D.49, 1°, uiterlijk de tiende dag te rekenen, al naar gelang het geval, hetzij vanaf de datum waarop de vergunningsaanvrager de beslissing ontvangt waarbij de uitvoering van een effectonderzoek wordt opgelegd, hetzij vanaf de dag na die waarop de termijn ver ...[+++]

2° parvient simultanément à l'autorité chargée d'apprécier le caractère complet ou recevable du dossier et, le cas échéant, à la commune auprès de laquelle le dossier de demande de permis a été introduit et à l'autorité compétente au sens de l'article D.49, 1°, au plus tard le dixième jour à dater, suivant le cas, soit de la réception par le demandeur de permis de la décision imposant la réalisation d'une étude d'incidences, soit du lendemain du jour de l'expiration du délai imparti à l'autorité chargée d'apprécier le caractère complet et recevable du dossier en vertu de l'alinéa 2 du § 2 du présent article.


De goedkeuringsaanvraag die voor het voertuigtype Pendel werd ingediend, werd destijds geweigerd omdat het aanvraagdossier onvolledig en tegenstrijdig was, omdat van het betrokken type geen bijzondere EU-goedkeuringen konden voorgelegd worden en omdat men wou vermijden, dat onder het mom van aanpassingen voor gehandicapten, technisch minderwaardige en milieuonvriendelijke voertuigen in de handel zouden gebracht worden voor normaal gebruik.

La demande d'agrément qui a été introduite pour le type de véhicule Pendel, a été refusée à l'époque parce que la demande du dossier était incomplète et contradictoire et qu'aucune homologation européenne particulière n'a pu être présentée pour le type en question, et parce qu'on voulait éviter que sous couvert d'adaptation pour les handicapés des véhicules techniquement inférieurs et moins bons pour l'environnement ne soient mis sur le marché pour un usage normal.


De aanvraagdossiers die op basis van het besluit, bedoeld in artikel 18, na 31 maart 2004 werden ingediend en waarover nog geen beslissing omtrent de erkenning werd genomen op datum van inwerkingtreding van dit besluit, zullen worden geëvalueerd op basis van dit besluit zonder afbreuk te doen aan de beslissingstermijn voorzien in het besluit, bedoeld in artikel 18.

Les dossiers de demande qui ont été introduits sur la base de l'arrêté visé à l'article 18 après le 31 mars 2004 et pour lesquels aucune décision quant à l'agrément n'a été prise à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, seront évalués sur la base du présent arrêté sans porter préjudice au délai de décision prévu au présent arrêté, visé à l'article 18.


Overwegende dat de vastgoedmaatschappij die eigenaar is van de goederen gelegen Idaliestraat nummer 9, 11, 13, 15, 17 en 19 een aanvrag om stedenbouwkundige vergunning heeft ingediend voor de sloop van twee bouwvallige huizen gelegen Idaliestraat 17 en 19 en de bouw van kantoren en woningen op de terreinen die zich bevinden tussen de nummers 9 en 19 van voornoemde straat; dat het bewijs van ontvangst van het aanvraagdossier op 20 februari 2003 uitgereikt werd door de gemeente El ...[+++]

Considérant que la société immobilière, propriétaire des biens sis aux numméros 9, 11, 13, 15, 17 et 19, rue d'Idalie, a introduit une demande de permis d'urbanisme pour la démolition de deux maisons délabrées, située aux numéros 17 et 19, rue d'Idalie, et la construction de bureaux et de logements sur les terrains compris entre les numéros 9 et 19 de cette même voirie; que l'accusé de réception du dossier a été délivré le 20 février 2003 par la commune d'Ixelles;


Overwegende dat de vastgoedmaatschappij die eigenaar is van de goederen gelegen Idaliestraat nummer 9, 11, 13, 15, 17 en 19 een aanvraag om stedenbouwkundige vergunning heeft ingediend voor de sloop van twee bouwvallige huizen gelegen Idaliestraat nrs. 17 en 19 en de bouw van kantoren en woningen op de terreinen die zich bevinden tussen de nummers 9 en 19 van voornoemde straat; dat het bewijs van ontvangst van het aanvraagdossier op 20 februari 2003 uitgereikt werd door de gemeente El ...[+++]

Considérant que la société immobilière, propriétaire des biens sis aux numéros 9, 11, 13, 15, 17 et 19 rue d'Idalie, a introduit une demande de permis d'urbanisme pour la démolition de deux maisons délabrées, située aux numéros 17 et 19 rue d'Idalie, et la construction de bureaux et de logements sur les terrains compris entre les numéros 9 et 19 de cette même voirie; que l'accusé de réception du dossier a été délivré le 20 février 2003 par la Commune d'Ixelles;


Intussen heb ik van de firma Roche begrepen dat het aanvraagdossier opnieuw werd ingediend eind november 2005 bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen voor een specifieke doelgroep.

Or, la firme Roche a entre-temps réintroduit le dossier de demande fin novembre 2005 auprès de la Commission de remboursement des médicaments pour un groupe cible spécifique.




D'autres ont cherché : aanvraagdossier werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraagdossier werd ingediend' ->

Date index: 2023-04-29
w