Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagdossier
Antacida
Gemotiveerd advies
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn
Intern gemotiveerd zijn
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Uitvoerig gemotiveerde mening
Vitaminen

Traduction de «aanvraagdossier gemotiveerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]










in bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn

dans des cas exceptionnels dûment motis


in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden

dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.3.5. Belpex kan, mits gemotiveerd verzoek en binnen de week na ontvangst van alle informatie van het hierboven aangegeven aanvraagdossier, voor de toelating als Deelnemer aan de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer bijkomende informatie opvragen indien dit noodzakelijk is binnen het kader van de toelatings- en toegangsvoorwaarden, zoals bepaald in dit Marktr ...[+++]

5.3.5. Belpex peut, par requête motivée et dans la semaine suivant la réception de toutes les informations ci-dessus à remettre pour le dossier de candidature pour être admis en tant que Participant, demander au Candidat, à la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou à la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique, de l'information complémentaire si cela est nécessaire dans le cadre des conditions d'Admission et d'Accès, telles que prévues dans ce Règlement de Marché.


De dringendheid is gemotiveerd door het feit dat de vermelding van de wettelijke basis nodig is om uitgaven mogelijk te maken, onder meer die met betrekking tot de evaluatie en de inspectie- en identificatieactiviteiten verbonden met de aanvraagdossiers voor vrijwillige uitstrooiing van genetisch gewijzigde organismen in het leefmilieu.

L'urgence est motivée par le fait que la mention de la base légale est nécessaire pour permettre des dépenses, notamment celles relatives à l'évaluation et aux activités d'inspection et d'identification liées aux dossiers de demande de dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.


Art. 13. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden het derde en het vierde lid vervangen door wat volgt : « Ter uitvoering van artikel 33 en artikel 34, § 1, kan in de aanvraag een afwijking van de verplichting tot het plaatsen van een lift worden opgenomen onder andere als in het aanvraagdossier gemotiveerd aangetoond wordt dat de aanvraag over een gebouw, bestemd voor industrie en ambacht, gaat, dat een of meer ruimtes op de gelijkvloerse verdieping eenzelfde functie hebben als de ruimtes op een andere verdieping die door het ontbreken van de lift ontoegankelijk zijn, en dat de totale oppervlakte die door de afwijking ontoegankelijk ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 18 du même arrêté, les alinéas trois et quatre sont remplacés par la disposition suivante : « En exécution des articles 33 et 34, § 1, la demande peut reprendre une dérogation à l'obligation d'installer un ascenseur entre autres lorsque le dossier de demande démontre de manière motivée que la demande porte sur un immeuble destiné à l'industrie ou à l'artisanat, qu'un ou plusieurs locaux au rez-de-chaussée ont une même fonction que les locaux qui se trouvent à un autre étage et qui sont inaccessibles faute d'ascenseur et que la superficie globale restant inaccessible suite à cette dérogation, se limite à vingt-cin ...[+++]


In de aanvraag kunnen afwijkingen worden opgenomen als in het aanvraagdossier gemotiveerd aangetoond wordt dat na de afwerking van de eventuele wanden een vrije en vlakke doorgangsbreedte, gemeten tussen de afgewerkte wanden en met inbegrip van eventuele leuningen en plinten, van minstens 120 cm gegarandeerd wordt.

La demande peut reprendre des dérogations lorsqu'il est démontré de manière motivée dans le dossier de demande qu'après la finition des cloisons éventuelles, une largeur de passage libre et plate, mesurée entre les cloisons finies et en ce compris les éventuels mains courantes et plinthes, de 120 cm au moins est garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. In de aanvraag kunnen afwijkingen van de ruwbouwmaten, vermeld in artikel 30, worden opgenomen als in het aanvraagdossier gemotiveerd aangetoond wordt dat na de afwerking van de sanitaire ruimte aan de volgende voorwaarden is voldaan : 1° ter hoogte van de wastafel, de toiletpot en de douchezone is een vrije en vlakke draairuimte.

Art. 31. La demande peut reprendre des dérogations aux dimensions de gros oeuvre, visées à l'article 30, dans la mesure où le dossier de demande démontre de manière motivée quaprès la finition de l'espace sanitaire, les conditions suivantes sont remplies : 1° à hauteur de l'évier, de la toilette et de la zone de douche, il y a une aire de rotation libre et plate.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Cultureel-erfgoeddecreet van 23 mei 2008 zorgt voor een integratie van het Decreet op de Volkscultuur van 1998, het Archiefdecreet van 2002 en het Erfgoeddecreet van 2004, dat overeenkomstig het Cultureel-erfgoeddecreet sommige organisaties uit de cultureel-erfgoedsector uiterlijk op 1 september 2008 voor een overstap van de integrerende decreten naar dit decreet een aanvraag moeten indienen, dat het vanuit goed bestuur en meer specifiek voor de rechtszekerheid van de organisaties noodzakelijk is dat zij tijdig op de hoogte worden gebracht van de wijzigin ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que le Décret sur le patrimoine culturel du 23 mai 2008 assure une intégration du Décret sur la Culture populaire de 1998, le Décret sur les Archives de 2002 et le Décret sur le Patrimoine de 2004, que, conformément au Décret sur la patrimoine culturel, certaines organisations du secteur du patrimoine culturel doivent au plus tard le 1 septembre 2008 introduire une demande de passage des décrets intégrants vers le présent décret, que du point de vue d'une bonne administration et plus spécifiquement pour la sécurité juridique des organisations, il est nécessaire qu'elles soient informées en temps utile des modifications à la réglementation en vue de l'établissemen ...[+++]


Particulieren kunnen echter toch nog zoogdieren die niet op de lijst staan, in huis nemen indien ze een gemotiveerd aanvraagdossier indienen.

Cependant des particuliers peuvent encore prendre sous leur toit des mammifères qui ne figurent pas sur la liste s'ils présentent une demande motivée.


Indien ze een gemotiveerd aanvraagdossier indienen, kunnen particulieren echter toch nog zoogdieren verwerven die niet op de lijst staan.

À la condition, toutefois d'introduire une demande motivée, les particuliers peuvent encore acquérir certaines espèces de mammifères qui ne figurent pas sur cette liste.


Iedere afwijking van de eisen in deze bijlage moet wetenschappelijk gemotiveerd worden in module 2 van het aanvraagdossier.

Tout écart par rapport aux exigences de la présente annexe doit être justifié sur le plan scientifique dans le module 2 de la demande.


Naast de wezenlijke bijdrage tot sociale integratie van de aanvrager, dient de aankoop voor wat betreft de noodzaak van continu gebruik en voor wat betreft de keuze van het type anti-decubituskussen of schapenvacht omstandig in het aanvraagdossier gemotiveerd te worden.

Outre la contribution essentielle à l'intégration sociale du demandeur, l'achat doit être motivé dans le dossier de demande quant à la nécessité d'un usage continu et au choix du type de coussin anti-escarres ou de peau de mouton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraagdossier gemotiveerd' ->

Date index: 2025-07-01
w