Bij de aanvraag voegt hij het bewijs dat hij Belg is of onderdaan van een andere lidstaat van de Europese Unie, dat hij op grond van een bepaling van internationaal recht geheel of gedeeltelijk recht heeft op de in het decreet bepaalde voordelen, of dat hij onder de toepassing valt van artikel 23 van het verdrag inzake de rechten van het kind, ondertekend in New York op 20 november 1989.
Il joint à sa demande la preuve qu'il est belge ou ressortissant d'un autre état membre de l'Union européenne, qu'il a droit, en tout ou en partie, aux avantages prévus par le décret, en vertu d'une disposition de droit international ou qu'il est régi par l'article 23 du traité sur les droits de l'enfant, signé à New York le 20 novembre 1989.