Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot toelating
Aanvraag tot toelating als vluchteling
Aanvraag tot uitbreiding van een toelating
Verzoek om toekenning van de status van vluchteling

Traduction de «aanvraag van toelating onontvankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvraag tot toelating als vluchteling | verzoek om toekenning van de status van vluchteling

demande de reconnaissance du statut de réfugié


aanvraag tot uitbreiding van een toelating

requête d'extension d'un agrément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het agentschap de informatie, vermeld in het eerste lid, niet ontvangt binnen een termijn van dertig dagen na de datum van de verzending van het verzoek, wordt de aanvraag van toelating onontvankelijk verklaard.

Si l'agence ne reçoit pas les informations visées à l'alinéa premier, dans un délai de trente jours suivant la date de l'envoi de la demande, la demande d'autorisation est déclarée irrecevable.


De aanvraag om toelating tot de subsidies van een inrichting of een vestigingsplaats van het gewoon kleuter-, lager of basisonderwijs wordt aan de Algemene Directie Leerplichtonderwijs bezorgd door middel van het bijgevoegde formulier en dit ten laatste op 1 december van het schooljaar voorafgaand aan de toelating tot de subsidies.

La demande d'admission aux subventions d'un établissement ou d'une implantation d'enseignement maternel, primaire ou fondamental ordinaire est transmise à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire au moyen du formulaire repris en annexe, au plus tard le 1 décembre de l'année scolaire précédant l'admission aux subventions.


De aanvraag om toelating tot de subsidies van een inrichting voor gewoon secundair onderwijs wordt aan de Algemene Directie Leerplichtonderwijs bezorgd door middel van het bijgevoegde formulier en dit ten laatste op 1 december van het voorlaatste schooljaar voorafgaand aan de toelating tot de subsidies.

La demande d'admission aux subventions d'un établissement d'enseignement secondaire ordinaire est transmise à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire au moyen du formulaire repris en annexe, au plus tard le 1 décembre de la pénultième année scolaire précédant l'admission aux subventions.


Er mag binnen het proefproject slechts gebruik gemaakt worden van de elektronische vrachtbrief voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn: 1° de leveranciers van de gebruikte technologie moeten ten laatste negen maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot toelating tot het proefproject gedaan hebben; 2° de leverancier moet bij zijn aanvraag uitleg verschaffen over de werking van het systeem en door middel van documentatie aantonen dat de gebruikte technologie voldoet aan de bepalingen van het E-CMR protocol; 3° de leverancier dient schriftelijk bevestiging te bekomen van de Directeur-generaal van het Directoraa ...[+++]

Pendant le projet pilote, la lettre de voiture électronique peut uniquement être utilisée pour autant que les conditions suivantes soient remplies: 1° les fournisseurs de la technologie utilisée doivent avoir introduit une demande de participation au projet pilote au moins neuf mois avant l'entrée en vigueur du présent arrêté; 2° le fournisseur doit joindre à sa demande des explications quant au fonctionnement du système et démontrer sur la base d'une documentation que la technologie utilisée satisfait aux dispositions du protocole E-CMR; 3° le fournisseur doit obtenir confirmation écrite du Directeur général de la Direction générale T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag voor een operatie die afwijkt van het eerst lid maakt het voorwerp uit van een gemotiveerde en voorafgaande aanvraag tot toelating, volgens de voorwaarden bepaald door de minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, en, in voorkomend geval, na raadpleging van de betrokken verleners van luchtvaartnavigatiediensten.

Toute demande d'opération en dérogation à l'alinéa 1 fait l'objet d'une demande d'autorisation préalable et motivée, dans les conditions fixées par le ministre ou son délégué, le directeur général, et après consultation, le cas échéant, des prestataires de services de navigation aérienne concernés.


In toepassing van de bepalingen van verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen wordt de aanvraag beoordeeld door één Lidstaat per zone waarin een aanvraag tot toelating werd ingediend.

Conformément aux dispositions du règlement (EC) n° 1107/2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, un État membre par zone où une demande d’autorisation a été introduite examine la demande.


Voor elke aanvraag tot toelating in België van een product dat sulfoxaflor bevat, zullen de mogelijke effecten op bijen en andere bestuivers zeer aandachtig geëvalueerd worden, zoals dat nu al het geval is en zoals specifiek vereist wordt door de Europese Commissie in de toelating voor deze stof.

Néanmoins, pour toute demande d’autorisation en Belgique d’un produit contenant du sulfoxaflor, les effets possibles sur les abeilles et autres pollinisateurs seront évalués avec la plus grande attention, comme cela se fait déjà et comme cela est spécifiquement exigé par la Commission européenne dans l’autorisation pour cette substance.


In dat geval is de aanvraag tot bemiddeling onontvankelijk.

Dans ce cas la demande de conciliation est irrecevable.


Een logisch gevolg daarvan is dat de veilingplatforms dienovereenkomstig in staat moeten zijn om alle mondelinge en schriftelijke communicatie met indieners van een aanvraag tot toelating om te bieden, met personen die de toelating hebben om te bieden, en met bieders in een veiling, op verzoek van deze personen te voeren in de talen van de lidstaten die besloten hebben om op eigen kosten een vertaling te verzorgen.

Il s'ensuit que les plates-formes d'enchères devraient être en mesure de donner suite à toute communication orale ou écrite émanant de personnes admises aux enchères ou demandant à l’être, ou de soumissionnaires participant à une séance d’enchères, dans toute langue vers laquelle un État membre a assuré une traduction à ses frais, dès lors que ces personnes en ont fait la demande.


Indien er twijfel bestaat over de redenen van de aanvraag tot toelating, kunnen de lidstaten alle bewijzen verlangen die nodig zijn om aan te tonen dat de aanvraag coherent is, in het bijzonder op basis van de voorgenomen studie van de aanvrager, teneinde misbruik en verkeerd gebruik van de procedure van de richtlijn tegen te gaan.

En cas de doute concernant les motifs de la demande d’admission introduite, les États membres devraient pouvoir exiger toutes les preuves nécessaires pour évaluer sa cohérence, notamment sur la base des études que le demandeur envisage de suivre, afin d’éviter toute utilisation abusive ou frauduleuse de la procédure établie par la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag van toelating onontvankelijk' ->

Date index: 2024-10-22
w