Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
IJsland
IJslands
Ijsland
Rechtsinstrument
Republiek IJsland
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "aanvraag van ijsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


IJsland [ Republiek IJsland ]

Islande [ République d’Islande ]












aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits de Republiek IJsland zich in een dergelijke situatie bevindt richtte zijn ambassade te Brussel op 10 juli 1990 een aanvraag tot het sluiten van een bilateraal akkoord.

Étant donné que la République d'Islande se trouve dans une situation analogue, son ambassade à Bruxelles a introduit en date du 10 juillet 1990 une demande en vue de conclure un accord bilatéral.


Vermits de Republiek IJsland zich in een dergelijke situatie bevindt richtte zijn ambassade te Brussel op 10 juli 1990 een aanvraag tot het sluiten van een bilateraal akkoord.

Étant donné que la République d'Islande se trouve dans une situation analogue, son ambassade à Bruxelles a introduit en date du 10 juillet 1990 une demande en vue de conclure un accord bilatéral.


Nadat de Republiek IJsland (hierna: „IJsland” te noemen) op 16 juli 2009 zijn aanvraag voor lidmaatschap van de Europese Unie had ingediend, heeft de Raad de Commissie verzocht aan de Raad advies over de aanvraag van IJsland uit te brengen.

À la suite de la présentation, le 16 juillet 2009, de la candidature de la République d’Islande (ci-après dénommée «Islande») à l’adhésion à l’Union européenne, le Conseil a invité la Commission à lui soumettre son avis sur ladite candidature.


Nadat de Republiek IJsland (hierna: „IJsland” te noemen) op 16 juli 2009 zijn aanvraag voor lidmaatschap van de Europese Unie had ingediend, heeft de Raad de Commissie verzocht aan de Raad advies over de aanvraag van IJsland uit te brengen.

À la suite de la présentation, le 16 juillet 2009, de la candidature de la République d’Islande (ci-après dénommée «Islande») à l’adhésion à l’Union européenne, le Conseil a invité la Commission à lui soumettre son avis sur ladite candidature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag van IJsland zal worden onderzocht volgens de beginselen van het Verdrag, de criteria die werden gedefinieerd door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 en de conclusies van de Europese Raad van december 2006 over de hernieuwde consensus over de uitbreiding; aldus is een rigoureuze en eerlijke evaluatie mogelijk volgens het beginsel dat elk land op zijn eigen verdiensten wordt beoordeeld.

La candidature de l'Islande sera appréciée au regard des principes établis dans le traité, des critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993, ainsi que des conclusions du Conseil européen de décembre 2006 relatives au consensus renouvelé sur l'élargissement, qui prévoient une conditionnalité équitable et rigoureuse selon le principe des mérites propres.


De aanvraag van IJsland zal worden onderzocht volgens de beginselen van het Verdrag, de criteria die werden gedefinieerd door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 en de conclusies van de Europese Raad van december 2006 over de hernieuwde consensus over de uitbreiding.

La candidature de l'Islande sera appréciée au regard des principes établis dans le traité, des critères définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993, ainsi que des conclusions du Conseil européen de décembre 2006 relatives au consensus renouvelé sur l'élargissement.


versterking van de bilaterale dialoog over Arctische aangelegenheden met Canada, IJsland, Noorwegen, de Russische Federatie en de Verenigde Staten, onder meer door een aanvraag in te dienen om de status van permanente waarnemer in de Arctische Raad te verkrijgen;

le renforcement du dialogue bilatéral avec le Canada, l'Islande, la Norvège, la Fédération de Russie et les États-Unis sur les questions liées à l'Arctique, notamment par la candidature de l'UE au statut d'observateur permanent au sein du Conseil de l'Arctique;


De toetredingsonderhandelingen met IJsland zijn geopend en de Servische aanvraag voor EU-lidmaatschap wordt behandeld.

Les négociations d'adhésion avec l'Islande ont débuté et la demande d'adhésion à l'UE de la Serbie est en cours d'examen.


In geval van werkloosheid na een arbeidsperiode in België, kunnen de vreemde onderdanen die niet de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten, doch die legaal verblijven op het grondgebied van de EU - behalve Denemarken - en zich in een situatie bevinden waarvan alle elementen zich niet tot één enkele lidstaat beperken, in toepassing van EU-verordening 859/2003, bij een aanvraag om uitkeringen vanaf 1 juni 2003, arbeids- of verzekeringsperiodes inroepen, gesitueerd in eender welk EU-land, Denemarken uitgezonderd. Periodes gesitueerd in IJsland, Noorwegen of Liech ...[+++]

En cas de chômage après une période de travail en Belgique, les citoyens étrangers qui n'ont pas la nationalité d'un État membre de l'Union européenne mais qui séjournent légalement sur le territoire de l'Union - sauf au Danemark - et qui se trouvent dans une situation dont tous les éléments ne relèvent pas d'un seul État membre, peuvent, conformément au Règlement (CE) nº 859/2003, faire valoir, pour une demande d'allocations introduite après le 1 juin 2003, des périodes de travail ou d'assurance dans tout pays de l'UE sauf le Danemark.


In geval van werkloosheid na een tijdvak van arbeid in België, kunnen de onderdanen van Zwitserland, bij aanvraag om uitkeringen vanaf 1 juni 2002 arbeids- of verzekeringsperiodes inroepen, gesitueerd in om het even welk EU-land en in Zwitserland. Periodes in IJsland, Noorwegen en Liechtenstein komen dus niet in aanmerking.

En cas de chômage après une période de travail en Belgique, les ressortissants suisses peuvent, depuis le 1 juin 2002, faire valoir les périodes de travail ou d'assurance passées dans tout pays de l'Union et en Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag van ijsland' ->

Date index: 2021-02-04
w